United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


Gustav Adolfs torg låg folktomt och ödsligt. Över slottet mörknade den östra horisonten till ett allt tätare och djupare gråviolett. Det var en av dessa underligt tysta och förstämda stockholmska vårkvällar, kaféernas alla orkestrar förstummats ett ögonblick, som en vink av någon dold taktpinne, och flanörernas ström med ens runnit ut och blivit borta i sidogator och portiker.

Det tänkte jag, sade mor i Sutre. Gästgivarn upprepade: Basilius? Och han drog hatten ännu djupare ned i pannan. Men greven fortfor: Jag tar honom med mig. Min ställning har förändrats och därmed mina förpliktelser mot gossen. Som vi nogsamt veta jag menar jungfru Stava och jag är gossen illa sedd av sina anhöriga. Och blir behandlad därefter.

Och gumman synbarligen försjönk allt djupare i andakten gav han henne en lätt liten klapp den fylliga, äppelröda kinden. Var har kära mor sina tankar? Det ska jag säga, svarade gumman och log. Jag sitter och undrar om jag ska räknas till de visa eller till de dåraktiga. Efter Skriftens ord. Vartill greven genmälte: Förvisso, förvisso, kära mor. Men mig undras, hur det står till i köket?

Riddaren måtte insett, att hans frågor icke voro rätt ställda, och att här vore klokare att tiga än tala, ty han vandrade länge tyst vid pilgrimens sida. kommo de allt djupare in i skogen. De mörka, sönderslitna skyar, som, likt spillror av ett i stormen förgånget skepp, kringdrevo himmelen, läto som oftast månen gjuta över nejden en gul, sjuklig belysning.

Hvi stöter du det lilla jernet i ditt bröst, det intränger ju knappt djupare än till hullet. Icke bortflyter en mans lif med några droppar blod, och endast tre dödar lågo ju dolda dolkens udd. En saga om Vreden. Vet du hvad vrede är? Jo det är en hel knippe dolkar och svärd, fina, skarpa, hvassa och osynliga.

Brackander slog emellertid Spöqvist ur brädet, men hatade honom sjufalt djupare just med anledning härav, ty patronen fann snart, att han i sitt hus fått en olidlig Xantippa, vars hela diktan och traktan gick ut att låta mannen känna trycket av sin järnskodda toffel.

Och hon sa: Det är en artig fågel, du har. Och det låter alldeles, som om den hade två röster, en manlig och en kvinnlig. Ja, svarade jag, det är alldeles som du säger. Din hörsel är lika skarp som din syn. småningom blevo våra känslor djupare och allvarligare; min flicka blev helt eftertänksam och jag förstod att hon funderade äktenskapet.

Därför skall du ha tack, far, svarade jarlen, men Folke Filbyter vinkade honom. Kom hit, Folke, kom litet närmare. Jag har något att anförtro dig, Folke. Ännu har jag bara sagt hälften. Vill du granska märket i min hand? Börjar du kanske tvivla? Nej, du skall känna här mitt bröst under vadmalen. Böj huvudet litet djupare, när du står nära din far.

Han skar allt djupare tills han höll huvudet i handen och stirrade in i ögonen, de tycktes allt vackrare, de vidgades, de blev portar och genom dem kunde han se in i paradiset. Det var Ziris huvud han höll i handen, men han grät icke och var ej rädd. En lång stund stod han alldeles stilla och hörde hur orgeln brusade igen.

Hon var om möjligt ännu mera tyst än eljes; och hon föreföll blek i månskenet, men de två vackra troskyldiga ögonen hade fått ett djupare uttryck, som om hon för första gången sett sitt eget lifsöde i ansigtet. Det började glesna bron, mostern svepte sig huttrande in i sin sjal och längtade efter sin varma säng, men hade icke hjerta att störa de unge.