United States or Mayotte ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hun saa paa ham med et ømt bedende, men dog saa tillidsfuldt Blik, som om den Mulighed var helt udelukket, at han kunde afslaa hendes Bøn. Andrey svarede intet, men betragtede i stum Sorg det yndige, uskyldige, unge Ansigt foran sig. Tania havde ved sit Spørgsmaal selv brudt den Fortryllelse, som et Øjeblik havde holdt alle Skyer borte.

Først Berners angst for sin hustru, da fødselen nærmet sig, forandret hendes følelser. Han snakket med Jenny om det: «Jeg er saa ræd, Jenny. Jeg er saa forfærdelig glad i din mor, skjønner duOg han snakket om, hvor syk Ingeborg hadde været, da Jenny blev født. Følelsen av det unaturlige og urene ved morens tilstand gled bort for hende, mens han talte.

Og da jeg nys nævnte hendes navn, var det som en røst maned hende op af ligkælderen. Måske famler hun sig nu opad trappen. Svededugen er hende ivejen; men hun famler sig frem alligevel. Hun er helt oppe i riddersalen! Hun står og ser paa mig bag dørstolpen! Snak lidt med mig! Din moder lar mig vente. Rigtig; der er det dybe vindu med forhænget.

Du var jo enig med mig i det, at det var rigtigst, jeg flyttet hjemGert Gram nikket. De hadde sat sig i sofaen, tæt ind til hinanden. Jennys hode laa mot hans bryst, saa han ikke kunde se hendes ansigt. «Du jeg var paa Bygdø idag Gert. Jeg gik der som vi gik forleden. Vi tar ditut sammen igjen snart ikkesandt skal vi gjøre det iovermorgen, hvis veiret holder?

Naar soldagen var forbi, saa faldt natten saa rolig og jevnt kulden kom ifølge med mørket og lokket bare til tryg og rolig søvn mellem de varme, blanke dage hver dag litt varmere end den forrige, hver dag med litt flere blomster over kampanjen, som ikke var grønnere end igaar og allikevel saa meget grønnere og bløtere end for en uke siden. Men saan var ogsaa hendes kjærlighet kommet.

Jeg fortalte, jeg fortalte alt, og jeg fortalte bare Sandhed. Jeg gjorde intet værre end det var, det var ikke min Agt at vække hendes Medlidenhed; jeg sagde også, at jeg havde stjålet fem Kroner en Aften. Hun sad og lytted med gabende Mund, bleg, bange, aldeles forstyrret i de blanke Øjne.

Jeg tror gud forlate mig ikke, du eier instinkt, ungen minFransiska la bort kam og børste og saa paa Jennys friserte hode i speilet. Hun forsøkte at beholde sit utfordrende lille smil. Men det visnet hendes øine løp fulde av taarer. «Jeg fik brev i morges jeg ogStemmen dirret. Jenny reiste sig op. «Fra Berlin fra Borghild. Kanske du faar se at bli færdig Jenny.

For dig, som tog feil, bare fordi dit hjerte var varmt og ømt og tørstede efter ømhed, vil netop denne feiltagelse, der har bragt dig saa fortvivlede timer, til slutning bringe alt det, du higede efter, bedre, smukkere og renere end du vel nogensinde før har drømt om, nu da dit hjerte helt er fyldt af kjærligheden til dit barn, og siden endnu mer, naar den lille gutten vokser til, begynder at kjende sin mor, hænge efter hende og kan gjengjælde hendes kjærlighed, sterkere og dybere og mere bevidst for hvert aar, som gaar.

Gert hadde holdt av sine barn og en fars kjærlighet var dog mere reflektert, mere forstaaende, mindre instinkt, end en mors. Endda hadde han vel neppe husket paa Helge denne vinteren. Jenny hadde hentet posten inde hos stationsmesteren. Hun gav Fransiska aviserne og hendes brev og aapnet det, som var til hende selv.

STYVER. Tænk, samme dato indløb hendes svar; andragendet bevilget, sagen klar! FALK. Og du, du følte dig ved pulten større; du havde bragt din elskov det tørre! STYVER. Naturligvis. FALK. Og aldrig mer du digted?