United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nu er jeg saa glad, at jeg synes, det kan næsten være det samme hvor vi er; ialfald længes ikke jeg til Paris; tænk fru Lundquist spurte, om jeg ikke var ærgerlig over at denne ungen kom og veltet pariserturen vor, kan du forstaa slikt et menneske, og hun har verdens to deiligste gutter . Men de gaar for lut og koldt vand aldeles, naar de ikke er borte hos os, og Lennart sier, hun forærte os dem gjerne, og hadde jeg raad, saa tok jeg dem.

Tilsidst hadde hun git efter. Han kom til Kjøbenhavn. Og hun hadde maattet love at bli etsteds paa landet i Danmark, hvor han kunde komme ned og se til hende. Gud maatte vite, om hun nogensinde fik gjort forbi . Enden blev vel, at hun overlot ham ungen og reiste fra det hele. Ja for det var løgn, alt hun hadde sagt ham om at hun glædet sig og saa videre.

Men jeg maa hjem før trikken stopper desværre.» «Jeg skal gaa for digHan lot hende gli ned i sofaen. «Du skal ligge og hvile du. Aa ungen minDa han var gaat, knappet hun op skoene og skjøv dem av sig. Hun drak litt mere vin. Saa krøp hun helt op i sofaen, boret hodet ned i puterne og trak teppet over sig. Hun elsket ham jo allikevel. Hun vilde være hos ham.

Du kan bo hos os jeg faar tusen kroner av papa nu, for det skal Borghild ha til at reise til Paris for .» «Jeg vet ikke rigtig du . Jeg hadde nok lyst .» «A gjør det da! Er du søvning? Skal jeg gaa?» «Jeg er litt træt jaHun drog Cesca ned til sig og kysset hende, «Gud velsigne dig, ungen min!» «TakCesca tasset over gulvet paa de bare føtter.

Men hun blev glad i ungen især da Vesle-Ingeborg blev over aaret og var den søteste, svarteste lille tatertroll, man kunde tænke sig og moren hadde et nyt spædbarn. Egentlig hadde hun aldrig hat nogen følelse av, at Bernerungerne var hendes søskende. De lignet aldeles sin far.

«Du var uforskammet uopdragen mot ham, ungen min. Det gaar ikke an slik. Igrunden hadde jeg hat lyst til at be ham hit iaften. Men jeg turde ikke for dig jeg vilde ikke resikere, du skulde være uhøflig mot ham, naar han var vor gjest.» «Det hadde du aldeles ikke resikert. Det vet du godtFransiska var fornærmet. «Husker du den gangen, Douglas var blit med mig hjem til te i Paris

Men da hadde jeg altsaa været falden i hans øine. Det var derfor jeg brøt tilslut. Naar han vilde, jeg skulde gjøre noget, som han kom til at foragte mig forHun smøg sig ind under Jennys kjærtegn. «Du er da glad i mig, Jenny?» «Det vet du vel Cesca ungen min!» «Du er saa snil, Jenny. Kys mig litt mere! Gunnar og. Ahlin og. Jeg skal passe mig du kan da vite, jeg vil ikke gjøre ham no vondt.

Siderne var saa runde han var tykkest paa midten, ser du . Og enden hans var saa komisk klemt sammen, litt spids jeg syntes naturligvis det var yndig det ogsaa. Aaja, hvor jeg syntes han var søt, den lille ungen min . Og saa døde han.