United States or Belize ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han klemte hendes hænder, saa det gjorde vondt. Men han lo straalende: «Ja jeg syntes, jeg maatte op og se, hvordan du hadde faat det. Jeg synes nu, dette er en trist verdensdel, du har utvalgt men her er da friskt ialfaldHan rystet litt vand av sin filthat, som han stod med i haanden.

En kvinde ialfald jeg synes, en kvindes liv er meningsløst, naar hun ikke er nogens glæde. Men jeg har aldrig været det, bare til sorg for nogen den lille fattige glæden, jeg gav, kunde næsten hvilkensomhelst anden git, for de elsket mig jo bare, fordi de saa noget andet i mig, end det jeg var .

«Efter den modelhistorien ja tak!» «Herregud. Forresten saa kom den da ikke dig ved?» «Jasaa? Naar han som sagt hadde fridd til mig? Og jeg næsten hadde bestemt at ta ham?» «Det kunde han vanskelig vitesa Jenny. «Jeg hadde ialfald sletikke sagt nei bestemt. Og dagen før hadde jeg været med ham ut i Versailles.

Jeg tilstaar at jeg er sulten igjen, ialfald,“ svarte Longley leende. „Det er en trøst at vite vort spiskammer saa velforsynt.“ Sir Ralph foreslog at gutterne skulde hjælpe Dale med aftensmaten; og under latter og moro kokte de egg, stekte skinke og laget baade kaffe og kakao.

Det var like ved en gaslygt der gik et sæt igjennem ham: det var dem han hadde lagt merke til paa Corsoen ieftermiddags. Som han hadde tænkt var norske. Han kjendte igjen det lyse skindtøiet til den høieste. Han fik pludselig et vildt indfald han vilde prøve et eventyr spørre dem om veien for at se, om de var norske skandinaver ialfald. Med litt bankende hjerte gav han sig til at følge efter dem.

«Aa men Jenny det er vanvid av dig dette » «Du faar mig ialfald aldrig fra detsa hun fort. «Jamen hvad vil du da gjøre, barn. Nei jeg kan ikke la dig faa lov til . Hvordan skal det gaa dig da? Liten, du kan da vite, du maa la mig faa hjælpe dig. Jenny, herregud » «Hysch da, kjære vennen min. Du ser jo, jeg tar det noksaa rolig.

«Saa har De vel ialfald støtte av Deres far jeg mener, at han forstaar Dem vet, at De ikke maa gro fast i den skolen, naar De har et andet arbeide, som ligger Dem paa hjerte?» «Jeg vet ikke. Han var jo svært glad, jeg skulde faa komme ut. Men » Helge søkte litt. «Saan fortrolige har far og jeg aldrig været. Saa er det min mor.

«Men det er da ialfald bedre, Jenny, at dere selv kom til at indse dette nu. End om det var kommet siden, naar baandet var fastere knyttet og det blev meget mere smertelig at løse det .» «Det er ikke det det er ikke detHun brøt pludselig heftig av. «Det er det, at jeg ja jeg foragter mig selv.

«Naa gudskelovDet kom saa hjertelig, at hun uvilkaarlig smilte litt. «Ja vet du hvad Jenny, han var sgu ikke noget at reproducere for dig ialfald. Han har forresten tat en doktorgrad, saa jeg forleden. Naaja, saa kunde det altsaa været værre jeg var ræd jeg, ser du » «Det er hans farsa hun pludselig. Heggen braastanset.

Redaktøren sidder ved sit Bord, med Ansigtet mod Vinduet og Pennen i Hånden, færdig til at skrive. Da han hører min forpustede Hilsen, vender han sig halvt om, ser lidt mig, ryster Hovedet og siger: »Ja, jeg har ikke fået Tid til at læse Deres Skitse enddaJeg blir glad over, at han da ialfald ikke endnu har kasseret den, at jeg svarer: »Nej, kære, det forstår jeg nok.