Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 19, 2025
They came bravely along the lane, Speug pulling, Moossy hanging over his wife to make sure she had not been hurt, and Nestie plucking flowers to make up a nosegay in memory of the lane, while Moossy declared them to be "Zwei herzliche Knaben."
Sie muessen so freundlich sein, und verzeih mich die interlarding von ein oder zwei Englischer Worte, hie und da, denn ich finde dass die deutsche is not a very copious language, and so when you've really got anything to say, you've got to draw on a language that can stand the strain.
He followed Colston down the passage, and when within a dozen feet of the sentry, he brought his rifle to the "ready," and the following strange dialogue ensued between him and Colston "Quien va?" "Zwei Freunde der Bruderschaft." "Por la libertad?" "Für Freiheit über alles!" "Pass, friends." The rifle grounded as the words were spoken, and the sentry stepped back to the wall of the passage.
But feeling that he had no time for moralizing if he would secure bread for the coming day of rest, he turned and said to the factotum of the bar-room, "How much will you give to have the snow cleared off the sidewalk in front of your house?" "Zwei shillen." "Then I will earn my breakfast before I eat it, if you will lend me a shovel."
"The second line is completely effaced," continued the Captain; "but here are two important words on the third. There is ZWEI, which means TWO, and ATROSEN or MATROSEN, the German for SAILORS." "Then I suppose it is about a captain and two sailors," said Lady Helena. "It seems so," replied Lord Glenarvan. "I must confess, your Lordship, that the next word puzzles me. I can make nothing of it.
Ford glanced aside at his companion; her expressive face was a study in delighted animation and he decided that he had again misjudged the president's niece. She was beating time softly with her gloved hands and singing the song of the locomotive: "'With a michnai ghignai shtingal! Yah! Yah! Yah! Ein zwei drei Mutter! Yah! Yah! Yah!
But there two pieces, 'zwei stücke, as Kant would have said, in every philosophy the final outlook, belief, or attitude to which it brings us, and the reasonings by which that attitude is reached and mediated. A philosophy, as James Ferrier used to tell us, must indeed be true, but that is the least of its requirements.
"I dought you vas a shentlemans," said the German, staring at him. "So I am; just the shentlemans that will clean off your sidewalk for zwei shillen, if you will let him." "You vant to do him for exercise?" "No; for zwei shillings." "I dought you vas a shentlemans," said the man, still staring in stolid wonder at Dennis.
Then there follows a little conceit on the virtue of the word "and," i.e. the bond which unites them both together. The notion is according to Kufferath taken from a couplet of Gottfried von Strassburg: Zwei vil kleinin Wortelin, Min und Din, Diu briuwent michel Wunder uf der Erde. Isolde returns to her play with the word "and." "What is true for you is also true for me.
Rosen im Thal, Madel im Saal, O schonste Rosa! * Und siehst du mich, Und siehst du sie, Blau, blau, Blumelein, Zwei treu're Herzen sah'st du nie; Rosen im Thal u. s. w.
Word Of The Day
Others Looking