United States or Benin ? Vote for the TOP Country of the Week !


It cannot be the ensign of any single commander or community, for none would venture single-handed to attack you. It appears to be a dog, which device is borne by the towns of Baeza and Ubeda. If it be so, all Andalusia is in movement against you, and I would advise you to retire."

To this Sancho made answer, "The three kerchiefs I have; but the garters, as much as 'over the hills of Ubeda." The duchess was amazed at Altisidora's assurance; she knew that she was bold, lively, and impudent, but not so much so as to venture to make free in this fashion; and not being prepared for the joke, her astonishment was all the greater.

The ingenious licentiate Francisco de Ubeda, when he commenced his history of 'La Picara Justina Diez, which, by the way, is one of the most rare books of Spanish literature, complained of his pen having caught up a hair, and forthwith begins, with more eloquence than common sense, an affectionate expostulation with that useful implement, upbraiding it with being the quill of a goose, a bird inconstant by nature, as frequenting the three elements of water, earth, and air indifferently, and being, of course, 'to one thing constant never. Now I protest to thee, gentle reader, that I entirely dissent from Francisco de Ubeda in this matter, and hold it the most useful quality of my pen, that it can speedily change from grave to gay, and from description and dialogue to narrative and character.

And they who wished ill to him said to the King, The Cid came after you like one who was wearied, and now he goes before you. And after this manner they set the King again against him, so that his displeasure was greatly moved. And the Moors did not venture to give him battle, but left the Castle of Aledo and retreated to Murcia, and the King returned to Ubeda.

"Thou art right, Sancho," said Don Quixote, "for this painter is like Orbaneja, a painter there was at Ubeda, who when they asked him what he was painting, used to say, 'Whatever it may turn out; and if he chanced to paint a cock he would write under it, 'This is a cock, for fear they might think it was a fox.

"Then, I say," said Don Quixote, "the author of my history was no sage, but some ignorant chatterer, who, in a haphazard and heedless way, set about writing it, let it turn out as it might, just as Orbaneja, the painter of Ubeda, used to do, who, when they asked him what he was painting, answered, 'What it may turn out. Sometimes he would paint a cock in such a fashion, and so unlike, that he had to write alongside of it in Gothic letters, 'This is a cock; and so it will be with my history, which will require a commentary to make it intelligible."

In company with him, but following as a rear-guard, was Don Garcia Osorio, the belligerent bishop of Jaen, attended by Francisco Bovadillo, the corregidor of his city, and followed by two squadrons of men-at-arms from Jaen, Anduxar, Ubeda, and Baeza.* The success of last year's campaign had given the good bishop an inclination for warlike affairs, and he had once more buckled on his cuirass.

With pillage and with fire he wastes the fields and fruitful farms, And thro' the startled border-land is heard the call to arms; By Jaen's towers his host advance and, like a lightning flash, Ubeda and Andujar can see his horsemen dash, While in Baeza every bell Does the appalling tidings tell, "Arm! Arm!" Rings on the night the loud alarm.

'My mother beats me, and I go on with my tricks. I am bidding thee avoid proverbs, and here in a second thou hast shot out a whole litany of them, which have as much to do with what we are talking about as 'over the hills of Ubeda. Mind, Sancho, I do not say that a proverb aptly brought in is objectionable; but to pile up and string together proverbs at random makes conversation dull and vulgar.

The ingenious licentiate, Francisco de Ubeda, when he commenced his history of La Picara Justina Diez, which, by the way, is one of the most rare books of Spanish literature, complained of his pen having caught up a hair, and forthwith begins, with more eloquence than common sense, an affectionate expostulation with that useful implement, upbraiding it with being the quill of a goose, a bird inconstant by nature, as frequenting the three elements of water, earth, and air, indifferently, and being, of course, 'to one thing constant never. Now I protest to thee, gentle reader, that I entirely dissent from Francisco de Ubeda in this matter, and hold it the most useful quality of my pen, that it can speedily change from grave to gay, and from description and dialogue to narrative and character.