United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Je regrette infiniment aussi que les evenements politiques vous aient empeche de venir a Paris, comme vous vous le proposiez. Je suis obligee de partir pour Varsovie, et crains de vous manquer si vous venez bientot ici. C'est chez lui que je laisse en depot ce que nous avons rassemble jusqu'ici. It would seem from the following note that Lord Macaulay had spoken to Reeve of Dr.

It was meant to be set for a brooch, or some such thing, he said, and he asked if she would keep it and sometimes wear it, to "remember the Swiss, and to do him a pleasure." "Moi, Monsieur!" said Ellen, colouring high with surprise and pleasure, "je suis bien obligée; mais, Monsieur, je ne saurais vous remercier?" He would count himself well paid, he said, with a single touch of her lips.

D'autres personnes dont je regarde le témoignage comme véritable m'ont dit depuis que les troupes qu'annuellement la Turquie est obligée de fournir quand le seigneur veut former son armée, montent

This is one reason why you must not always reckon upon gratitude in conferring an obligation. It is a very high mind to which gratitude is not a painful sensation. If you wish to please, you will find it wiser to receive solicit even favours, than accord them; for the vanity of the obliger is always flattered that of the obligee rarely. Well, this is an unforeseen digression: let me return!

If a stranger destroyed it, or tore off the seal, or altered it, the obligee count not recover, however free from fault, because the defendant's contract, that is, the actual tangible bond which he had sealed, could not be produced in the form in which it bound him.

Frederic, a qui on n'osa pas dire combien la princesse avait de part a cette accident, n'a jamais eu depuis qu'une aversion tres-marquee et un vrai mepris pour M. Meckel, que la princesse fut obligee de quitter, et qui n'en etait pas moins un des meilleurs medecina de Berlin, et un des plus celebres anatomistes de l'Europe.

In many cases the words also connote actions which would be done under certain contingencies by persons other than those denoted: as the words mortgagor and mortgagee, obligor and obligee, and many other words expressive of legal relation, which connote what a court of justice would do to enforce the legal obligation if not fulfilled.

It was probably nothing more than a slight vagary of reasoning based upon the Roman elements which he borrowed from Bracton. It only remains to trace the gradual appearance of consideration in the decisions. A case of the reign of Edward III. /1/ seems to distinguish between a parol obligation founded on voluntary payments by the obligee and one founded on a payment at the obligor's request.

Every enforcible bond must be in writing and under seal. The maker of a bond by the act acknowledges a liability in the form of a debt or a duty. The maker of a bond is the "obligor." The party to whom it is made is the "obligee." The bond names the liability or indebtedness; then follows the condition wherein it is stated the particular thing that the obligor is to do, or not to do.

In many cases the words also connote actions which would be done under certain contingencies by persons other than those denoted: as the words mortgagor and mortgagee, obligor and obligee, and many other words expressive of legal relation, which connote what a court of justice would do to enforce the legal obligation if not fulfilled.