Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 19, 2025
Anselmo remarked the cessation of Lothario's visits, and complained of it to him, saying that if he had known that marriage was to keep him from enjoying his society as he used, he would have never married; and that, if by the thorough harmony that subsisted between them while he was a bachelor they had earned such a sweet name as that of "The Two Friends," he should not allow a title so rare and so delightful to be lost through a needless anxiety to act circumspectly; and so he entreated him, if such a phrase was allowable between them, to be once more master of his house and to come in and go out as formerly, assuring him that his wife Camilla had no other desire or inclination than that which he would wish her to have, and that knowing how sincerely they loved one another she was grieved to see such coldness in him.
"Sich subjects, Miss Clorinda, is not fit for yer lubly lips," said Dolf; "don' gib dem houseroom, I begs." "Mr. Dolf," returned Clorinda, with a severity that pierced like a warning through the elation of Lothario's brain; "don' try none ob dem flightinesses wid me; I ain't one ob dat sort." "What sort?" asked Victoria.
He very coolly represented the unreasonableness of my prejudice against him, who had done nothing but what his love of me inspired, and honour justified: that now he had, at the risk of his life, been subservient to my revenge, I was about to discard him as an infamous agent, occasionally necessary; and that, even if he should be so lucky as to bring news of Lothario's safety, it was probable my former resentment might revive, and I would upbraid him with having failed in his undertaking.
With astonishment Wilhelm found, among others, "Lothario's Apprenticeship," "Jarno's Apprenticeship," and his own "Apprenticeship" placed there. "May I hope to look into these rolls?" "In this chamber nothing is now hid from you." Wilhelm heard a noise behind him, and saw a child's face peeping through the tapestry at the end of the room. It was Felix.
Moreover, lady Camilla, you did not surrender yourself or yield so quickly but that first you saw Lothario's whole soul in his eyes, in his sighs, in his words, his promises and his gifts, and by it and his good qualities perceived how worthy he was of your love.
Anselmo remarked the cessation of Lothario's visits, and complained of it to him, saying that if he had known that marriage was to keep him from enjoying his society as he used, he would have never married; and that, if by the thorough harmony that subsisted between them while he was a bachelor they had earned such a sweet name as that of "The Two Friends," he should not allow a title so rare and so delightful to be lost through a needless anxiety to act circumspectly; and so he entreated him, if such a phrase was allowable between them, to be once more master of his house and to come in and go out as formerly, assuring him that his wife Camilla had no other desire or inclination than that which he would wish her to have, and that knowing how sincerely they loved one another she was grieved to see such coldness in him.
Sciolto enters and bids her prepare to die; but while she stands meek and unresisting before him, his heart fails him; he rushes out, and is shortly after killed by Lothario's faction. Calista then dies by her own hand, leaving Altamount desperate and despairing.
Anselmo, hidden behind some tapestries where he had concealed himself, beheld and was amazed at all, and already felt that what he had seen and heard was a sufficient answer to even greater suspicions; and he would have been now well pleased if the proof afforded by Lothario's coming were dispensed with, as he feared some sudden mishap; but as he was on the point of showing himself and coming forth to embrace and undeceive his wife he paused as he saw Leonela returning, leading Lothario.
The abbé entered from Lothario's chamber, and said to Wilhelm, "The baron bids me ask you to remain here to share his hospitality, and, in the present circumstances, to contribute to his solacement." From this hour our friend was treated in the house as if he belonged to it. "We have a kindness to ask of you," said Jarno, the baron's confidential companion, to Wilhelm one morning.
This will be my only comfort, that though I cannot call myself blameless, towards thee I am free from blame." Wilhelm was stupified by this news. He removed the children from Barbara's care, and took them both back with him to Lothario's castle. Felix he kept with him, while Mignon, who was not in the best of health, was sent by the baron to the house of his sister, at some distance.
Word Of The Day
Others Looking