United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Perhaps I don't know French, and I'll ask it in good Burgundian; as long as I get the money, I don't care, I'll talk Latin: 'latinus, latina, latinum'! Besides, twenty francs is what you promised me this morning. My children have already stolen the silver you gave me; I wept about it, coming along, ask Charles if I didn't.

In the manners of the Germans, the reader will see our present frame of government, as it were, in its cradle, gentis cunabula nostrae! in the Germans themselves, a fierce and warlike people, to whom this country owes that spirit of liberty, which, through so many centuries, has preserved our excellent form of government, and raised the glory of the British nation: Genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae."

The Venetian Ambassador told Mount that the first article stood thus, "Admittitur Protestas Pontificis Maximi absolute;" to which Mount says he answered, "Hoc Latinum magis sapit Sorbonam Parisiensem quam Witenbergensem Minervam."

It was long before the Latin Christian writers extricated themselves from this embarrassment, for the 'Salutificator' of Tertullian, the 'Sospitator' of another, assuredly did not satisfy the need. The strong good sense of Augustine finally disposed of the difficulty. Nec quaerant grammatici quam sit Latinum, sed Christiani, quam verum.

Ex quibus JODOCVS HONDIVS TABVLAM Geographicam adornavit, addita explicatione Belgico sermone scripta: Nunc vero in Latinum sermonem translata, et ex variis authoribus hinc inde declarata. Noribergæ.

For a task was set me, troublesome enough to my soul, upon terms of praise or shame, and fear of stripes, to speak the words of Juno, as she raged and mourned that she could not "This Trojan prince from Latinum turn." Which words I had heard that Juno never uttered; but we were forced to go astray in the footsteps of these poetic fictions, and to say in prose much what he expressed in verse.

So nomen Latinum==Latins. Liv. pass. Interpretatione Romana. So we are every where to understand Roman accounts of the gods of other nations. They transferred to them the names of their own divinities according to some slight, perhaps fancied resemblance. Cf. note, 34: quicquid consensimus. Ea vis numini, i.e. these gods render the same service to the Germans, as Castor and Pollux to the Romans.

"At home I'm not allowed to only beastly exercises!" "Well, you can strum here, at all events," he replied; and murmuring absently, Age, dic Latinum, barbite, carmen, he made his way, mechanically guided as it seemed, to the irresistible writing-able. In ten seconds he was out of sight and call.

"Nasutus sis usque licet, sis denique nasus, Quantum noluerit ferre rogatus Atlas; Et possis ipsum to deridere Latinum, Non potes in nugas dicere plura mess, Ipse ego quam dixi: quid dentem dente juvabit Rodere? carne opus est, si satur esse velis. Ne perdas operam; qui se mirantur, in illos Virus habe; nos haec novimus esse nihil."

Vergil seems to protest in his very hero against the poetic compulsion that drags him to the battle-field. On the eve of his final triumph, Æneas "incusat voce Latinum; Testaturque deos iteram se ad proelia cogi."