United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


A suffering, a pain, thanks to which it grows without ceasing in consciousness and in longing. Do not write upon the gate of heaven that sentence which Dante placed over the threshold of hell, Lasciate ogni speranza! Do not destroy time! Our life is a hope which is continually converting itself into memory and memory in its turn begets hope. Give us leave to live!

They drive Orpheus off the stage and slay him. Returning they sing a chorus, which is the finale of the opera. "Ciascun segua, O Bacco, te; Bacco, Bacco, , ! Di corimbi e di verd'edere Cinto il capo abbiam cosi Per servirti a tuo richiedere Festiggiando notte e di. Ognun breva: Bacco e qui: E lasciate bere a me. Ciascun segua, O Bacco, te." This chorus is translated by Symonds.

"Lasciate ogni speranza, voi ch' entrate" of Dante. The Præludium of the second piano suite, op. 14, is also annotated, having been suggested by lines from Byron's "Manfred." In the "Zwei Fantasiestücke", op. 17 "Erzählung" and "Hexentanz" but more particularly in the "Wald-Idyllen" of op. 19 "Waldesstille," "Spiel der Nymphen," "Träumerei," and "Driadentanz," a definite poetic concept is implied.

Still he holds the entrance to the mysterious Gate, over the portals of which is written, not "Lasciate ogni speranza!" but "Think of Living!" A thunder-rifted heart he bears, but victory, not defeat, looks forth from his wide, outward-gazing eyes!

Should he have the misfortune to be left here alone, no help, no consolation, no spark of hope, would soothe his last moments. One is involuntarily reminded of the famous inscription on the gate of the Inferno of Dante "'Lasciate ogni speranza, voi ch' entrate."

Just open the door quietly, and let him walk into the room without disturbing me you understand?" "A chi lo dite, Signora mia! Lasciate fare a me! Is it the first time?" said Gigia. "If only one could hope that it would be the last," returned her mistress with a half laugh, half sigh.

"Down along in Westminster, not far from the side of the wa ter," as is sung in the eloquent strains of a certain "Pretty Little Ratcatcher's Daughter," who was known and admired "all around that quar ter," stands the not-by-any-means-gloomy-looking mansion of Her Majesty's Polite Letter Writer Commissioners over whose fell door so many trembling candidates for situations under Government might, very reasonably, trace the mystic characters of the inscription surmounting Dante's Inferno "Lasciate ogni speranza doi ch' entrate!"

An affecting picture has been left by an officer who visited the prison at the release of the last prisoners. Arriving at Aiguesmortes, at the gate of the Tour de Constance, we found at the entrance the principal keeper, who conducted us by dark steps through a great gate, which opened with an ominous noise, and over which was inscribed a motto from Dante 'Lasciate ogni speranza voi che'ntrate.

Could it be No, it could not and yet and yet! Miss Cynthia threw back the rather common-looking but comfortable shawl which covered her shoulders, and showed her quite presentable figure, arrayed with a still lingering thought of that remote contingency which might yet offer itself at some unexpected moment; she adjusted the carefully plaited cap, which was not yet of the lasciate ogni speranza pattern, and as she obeyed these instincts of her sex, she smiled a welcome to the respectable, learned, and independent bachelor.

She picked up from the spot where he had thrown his shawl a handsome morocco-bound pocket copy of Dante, and opening it to discover the name of the owner, she saw written on the fly-leaf in a bold and beautiful hand, "S. E. M., Boboli Gardens, Florence. Lasciate ogni speranza voi ch' entrate." "What does this mean, grandpa?" She held up the book and pointed out the words of the dread inscription.