Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 4, 2025
For fourscore years it hung upon my temples, and now has left my bald head, chilled with the winter of age. The lock is weak, but 'twill suffice to fasten the purple on that young usurper. VERRINA. What mean these shouts? BOURGOGNINO. They proclaim Fiesco duke. Scipio! My father's looks are dreadful VERRINA. Leave me, my children. O Genoa! Genoa!
Inimitable! Divine, Romano! And that white, dazzling breast, that heaves with the last pulse of life. Draw more such beauties, Romano, and I will give up Nature to worship thy creative fancy. BOURGOGNINO. Is it thus, Verrina, your hopes are answered? VERRINA. Take courage, son! The Almighty has rejected the arm of FIESCO. Upon ours he must rely. Well 'tis your last work, Romano.
Ha! what means this? Genoese, the danger is past but the conspiracy is likewise at an end What! Are the Dorias dead? By heavens! I was prepared to encounter the whole force of the republic, but not this blow. Doria overcomes Fiesco! BOURGOGNINO. Speak, count, we are amazed! "Lavagna, your fate resembles mine; benevolence is rewarded with ingratitude.
FIESCO. Fools! who believe that Fiesco of Lavagna will carry on what Fiesco of Lavagna did not begin. The tumult comes opportunely; but the conspiracy must be my own. They are rushing hither Halloo! halloo! You are very obligingly battering the house down. FIESCO, twelve ARTISANS. ALL ARTISANS. Vengeance on Doria! Vengeance on Gianettino! FIESCO. Gently! gently! my countrymen!
The following winter, having been rejected by the Mannheim stage, it was published as a literary drama. This first edition bore the sub-title: 'A Republican Tragedy. There is a very general agreement that 'Fiesco' is upon the whole the weakest of Schiller's plays.
LEONORA. Fiesco promised to meet me here, and comes not. 'Tis past eleven. The sound of arms and men rings frightfully through the palace, and no Fiesco comes. ROSA. You are to conceal yourself behind the tapestry what can the count intend? LEONORA. He directs and I obey. Why should I fear? And yet I tremble, Arabella, and my heart beats fearfully with apprehension.
Our men were somewhat comforted by the appearance of this vessel, and the assurance that Mendez and Fiesco had got safe to St Domingo, and dropt their intended conspiracy and revolt; yet they wondered much that Escobar should have stolen away so privately and suddenly, suspecting that the governor of Hispaniola was unwilling that the admiral should go to that island.
FIESCO. Four galleys have entered the harbor, dost say? MOOR. Yes, they're at anchor in the port. FIESCO. That's well. Whence are these expresses? MOOR. From Rome, Placentia, and France. Welcome! welcome news! MOOR. Hem! FIESCO. Stop, stop! Here's work for thee in plenty. MOOR. Command me. I am ready to act the setter or the bloodhound. FIESCO. I only want at present the voice of the decoy-bird.
In modern history there is a man deserving of his brush, and that is Count Fiesco, whose training made him the very man to liberate his country from the rule of the Dorias.... There was no other thought in his soul than to dethrone the usurper.
Such may have been the reasoning by which Ovando, under the real influence of his interest, may have reconciled his conscience to a measure which excited the strong reprobation of his contemporaries, and has continued to draw upon him the suspicions of mankind. Voyage of Diego Mendez and Bartholomew Fiesco in a Canoe to Hispaniola.
Word Of The Day
Others Looking