United States or Lebanon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han såg, att han plågade och förskräckte henne, och han hade, innan han trädde in i detta rum, fast föresatt sig att ej mera tala om det, som aldrig kunde göras gott igen, men nu, när han såg henne, överväldigades han plötsligt av sin svartsjuka, sin medömkan med henne, sitt hat mot den andre han kunde ej mera återhålla sina ord.

Liksom om hon vetat sig fram mot en stor lycka, lyste hennes drag, återspeglande hela den livfulla känsla, med vilken hon förband det som varit med det som var. Och det for igenom mig en smärtsam förnimmelse vid tanken att min onda aning kanske skulle giva mig rätt, att jag ej kunde återhålla mina tankar. »Är du säker , att det blir, som du väntatsade jag.

Han kände också en stor tomhet och en viss besvikenhet. Han hade åtminstone velat tala vid folket, förklara sina goda avsikter. Han kände sig mycket kraftlös och måste sätta sig ett ögonblick i trappan. Hagelin höll att snava över honom och gav honom en spark i korsryggen. Det gjorde mycket ont. Den lille ingenjören bet ihop tänderna, men kunde icke återhålla sina tårar.

Men hon åtnöjer sig icke med att beskydda unga okända svenskar, hon beskyddar också alla stora utländska författare, till vilka hon skriver brev och tackar för deras sista arbete, dock alltid med en och annan bifogad lärorik anmärkning, den hon icke kan återhålla, emedan hon har en öppen natur.

Ni vet ej, hvad han kostat mig, denne son. Se han ville, gripen af en sällsam yrsel, ut i verlden, för att söka förverkliga drömmar, inbillningar. Vänners öfvertalande, mina böner, fosterlandet, som kallade sin son, intet förmådde återhålla honom. Jag egde endast ett medel att hindra hans olycka. Ni har sett mig tvenne års tid, en usel krympling, ligga min säng.

Vid faderns inträde satte hon sig upp i sängen och stirrade med de vidöppna ögonen honom. Med ett brast hon i gråt och klagade, under försök att återhålla sina snyftningar: Jag är ledsen för att Carolina inte läste bön, utan gick ut att spatsera och Lisa klädde af mig, och Lisa är stygg och gaf inte Miranda, fast jag bad henne springa efter Miranda som Heikki har. Fadern rynkade ögonbrynen.

Hon kände att alla hennes ord skulle studsa platta tillbaka mot denna sårade fåfänga. Hon krympte sig af förödmjukelse öfver att icke kunna återhålla sina tårar inför denna halfva lilla varelse, som i deras utbrott icke skulle se annat än en svaghet, öfver hvilken hon sjelf triumferade. Fru Zimmermann hade kastat sig stolen och gömt ansigtet i sin näsduk. Nu reste hon sig.

Kolossalt! Men stod ett tillägg, »bearbetad efter professor Schinderhannes tyska Kunstgeschichte»! hördes ett och annat »ä»! Men de som läste förordet, i vilket tillkännagavs att Ballhorns bearbetning var en bearbetning av en mamsell Piffendorfs bearbetning av Schinderhannes Kunstgeschichte, de kunde icke återhålla ett utrop, som skulle artikulerat kunna återgivas här: humbug!

Han förebrår milt sina vänner de tårar de nu icke längre kunna återhålla, och ber, innan hans ögon brista, sin lärjunge Kiton offra å hans vägnar åt hälsans gud det offer, som tillfrisknade sjuklingar hade att ägna honom. Hermione tillade: Du finner, Medes, att Sokrates löste sin uppgift ej blott genom förståndsskärpa och forskning, utan även genom sin levnad och död.

Med ett brast hon i gråt och klagade, under försök att återhålla sina snyftningar: Jag är ledsen för att Carolina inte läste bön, utan gick ut att spatsera och Lisa klädde af mig, och Lisa är stygg och gaf inte Miranda, fast jag bad henne springa efter Miranda som Heikki har. Fadern rynkade ögonbrynen. Hvad fan är det för en Miranda du talar om?