Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 12 juli 2025


Han började nämligen hysa tvivel , att han redan kunde vara tillräckligt framstående för att vid unga år åtnjuta den utmärkelse, han förband med predestineringen till evig fördömelse. Till den grad usel och dålig var han ännu inte. Han kunde bli det med tiden.

Den svenska litteraturen vore för övrigt fattig, att varje översättning från främmande språk vore en ny landvinning. Av de 2,538 prisskrifter som inlämnats kunde endast 500 belönas med mention honorable. Vad stilen beträffar röjde den drag av bildningsgåva och delvis en sant romersk anda. Ämnet var: Äreminne över friherre Clas Fleming. Ett enda prov vore tillräckligt.

Hur skall det här stönade han, men gick samtidigt ut i tamburen och ställde sig framför spegeln, där de kvinnliga kamraterna brukade se efter om deras hattar sutto tillräckligt snett för att anses kunna sitta rätt. »Du är allt en tusan till karl, Anderblad», sade han till sig själv. »De ä’ galna i dig allesamman och jag undrar inte det.

Jag blommade likväl, Ty eld och kärlek bodde i min själ, Och kärlek, flicka, gafs mig fullt tillbaka. JULIA. Hur blef , ej den älskade er maka? v. DANN. Jag sagt dig ju, att jag var fattig, jag. JULIA. Och hon, den arma, var tillräckligt svag Att ej för er ett lumpet guld försaka? v.

Han ägnar i dess ställe gärna sina krafter åt det älskade fosterlandets tjänst, antingen som ämbetsman, eller också ägnar han sig åt upphjälpandet av de sköna konsterna, dels i egenskap av beskyddare, dels i egenskap av utövare. Har han tillräckligt med pengar ägnar han sig åt det allmänna.

Han började springa, men t-s-s, t-s-s, kom ljudet efter honom, obevekligt som bekymret följer ryttaren hästryggen. Han ökade takten; han sprang för livet; till slut stannade han dödstrött, och t-s-s, t-s-s, hörde han de tassande stegen komma flygande längs den nattsvarta vägen. Skräcken, den blinda och oresonliga, grep ett sista tag om hans hjärta och kramade till. Det var mer än tillräckligt.

Det fanns ingen landsort i andens rike, och från sin undangömda vrå kunde hon mycket väl följa med allt, som tilldrog sig i brännpunkten. Knut Hermans bref innehöllo alla personalia, som det intresserade henne att känna, och böcker, tidskrifter och tidningar hade hon nu råd att köpa, om än icke tillräckligt för att helt stilla sin andes hunger. Hvarför skulle hon resa?

När man har tråkigt, är man glad att arbeta, och tråkigt får jag tillräckligt, när kassan tvingar mig hem, med den saken har det ingen fara. Hufvudsaken är, att jag får äta mig mätt den här staden, att ingen oresonlig längtan sedan kan komma och förtära mig. Hvad ha vi nu egentligen att säga hvarandra vidare, han och jag?

"Säg, hur är dig, Flicka, du aldrig vill bli färdig? Hur du städar dig! Det är förskräckligt! Har du än ej speglat dig tillräckligt?" Är mitt arma sinne förtrolladt? Hvem kan väl en sådan växling vållat? "Ingen", svarar tyst mitt hjärta, "ingen, Om ej ynglingen, kanske, och ringen." Förr, när min vän var här, Var mig en vårdag kort; Nu, han borta är, Är mig en höstdag lång.

Och aldrig förstod jag deras språk eller begrep hva' man sa'. När jag fick lite pengar, rymde jag ut till båtarne, men skickades tillbaka till land, folk såg att jag hade för lite pengar, alltid för lite. Jag försökte att ta' hva' jag kunde, men kom fast! satt jag och funderade, hvarifrån jag skulle tillräckligt med pengar. Till slut skickade konsuln hem mig. Hem, hem!

Dagens Ord

bärstolarne

Andra Tittar