United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


Syster, madamens syster, sotargesällen Witikkas ståtliga fru, satt bredvid värdinnan och serverade sin yngsta den bästa julmaten för en ung nybörjare i verlden ... hennes man satt midt emot, strålande i lugn, flegmatisk lycka, och betraktade gruppen.

Hon lindade honom omsorgsfullt i den nu urblekta slöjan, som Baruk en gång skänkt sin dotter för att därmed lysa i synagogan, gick mot dörren, stannade där, kastade än en blick omkring den usla kammaren och sade, i det hon betraktade den sovande Myro: Farväl, goda olyckliga syster! Rakel tackar dig för din välvilja och ömhet. Måtte Gud för ditt hjärtas skull visa dig barmhärtighet!

Bella satt med Helmi i famnen och matade henne med smörgås och mjölk. Den lilla var sömnig och de runda ögonen kröpo allt oftare ihop mellan munsbitarne. När hon slutat, kyste Bella henne och sade: Se , nu säga vi godnatt och vi till Nukku Matti. Men vaknade motsägelseandan hos lilla syster, och hon satte sig till motvärn.

"Ser du den där lilla flickan, hon knogar sin korg, vi skola hjälpa henne bära", sade syster Lydia, och därvid tog hon korgen af Lotta, som af idel förvåning ej kom sig för med att säga ett enda ord. "Ni äro väl bekanta, ni båda?" sade hon till flickorna, som gingo tysta hvardera sidan om vägen. Ingen af dem sade ett ord, men Greta tog hastigt i handtaget korgen.

Det var ju icke heller längre av trä utan av stål och silver med Inges hökar skidan. Lyft upp huvudet, far, och sluta att sucka. De mörka åren äro nu förlidna. Där ute väntar gångaren Hallstens brud, din värste oväns dotter. Hon är nu en vuxen och frid kvinna, fast hon ännu ibland får heta liten, därför att hennes syster var mycket äldre än hon.

Hans fader och syster sågo med förskräckelse hans tillstånd; men när de närmade sig honom, bad han med häftighet, att de skulle lämna honom i fred, och han undvek dem varhelst han kunde. Ofta lämnade han staden och strövade hela dagen i omgivningarna.

Men år ha kommit och år ha gått, hundrade och flera, och fåfängt har jag längtat! men nu hör du deras röst, hör du min faders och min sköne brudgums röst, de komma, de komma stormens vingar, men de föröda, de förstöra. Vakna syster, vakna! De komma, de komma, de befria mig, men du skulle förstöras af deras anda. Vakna, vakna!" Jag vaknade.

En skarp gumma, som lappade byxor, lappade blusar, läste abcd, vaggade och luggades. Hon var religiös och kom klockan åtta om morgnarne, sedan hon först varit i morgonbön i Klara kyrka. Om vintern hade hon sin lykta med sig, ty gaslyktor funnos ej och de argandska voro släckta. Hon höll sig sin plats, älskade troligen ej svärson och dennes syster. De voro för fina för henne.

Skulle vi icke hava rätt att såsom hustru föra med oss våra resor någon som är en syster, vi likaväl som de andra apostlarna och Herrens bröder och särskilt Cefas? Eller äro jag och Barnabas de enda som icke hava rätt att vara fritagna ifrån kroppsarbete? Vem tjänar någonsin i krig egen sold? Vem planterar en vingård och äter icke dess frukt?

Men först försona vad jag brutit! Situationen är i ord denna: min hustru bor annan ort hos sin gifta syster, eftersom hennes mormor, vilken sitter inne med arvet, har svurit att vårt äktenskap skall bli upplöst, sådan ovilja hyser hon för mig grund av min otacksamhet och annat därtill.