Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 31 augusti 2025


Men vi lämne riddaren och följe Sorgbarns väg i skogen! fort, att hans bleka kinder färgades av rodnad, hade Sorgbarn ilat bland granarna längs insjöns strand, till dess han kom till en sammangyttrad hop av branta klippor, väldiga delar av ett berg, som urtidens krafter söndersprängt, och vars stycken nu villsamt sätt stodo lutande mot eller vältrade varandra.

Jag är din son, svarade Sorgbarn, häpen, rörd och förvirrad över dessa ljuva ord. Vem är din moder? Är det Singoalla... Singoalla... Singoalla? Klangen i hans stämma vart mildare och mildare. Ja, min moder är Singoalla. O Gud! sade riddaren, och tårar sipprade ur hans halvslutna ögon, jag är lycklig. Älskade son, vi igenkände jag dig icke genast?

O, har han hjärta, skall han gråta över dina bleka kinder och rysa över din arma moders kval! Jag skall föra min fader till dig, men Assim får icke döda honom, sade Sorgbarn. Som din moder bjuder, sade Assim torrt och sparkade till svärdet, som låg golvet. Jag har lovat vara din moders slav, fast min trohet är henne mindre dyrbar än din faders svek. Tyst! ropade Sorgbarn till Assim.

Sedan bröderna hört detta, visade de Sorgbarn större vördnad, än äldre män vilja tillmäta gossar. Efter måltiden bäddades åt Sorgbarn en säng i bokrummet, där han överlämnades åt ensamheten, sedan priorn önskat honom god natt, välsignat honom och återvänt till sin cell. =Riddaren och pilgrimen.=

Stundom glänste i hans hågkomst bruna ögon, rodnade bruna kinder och ville likasom trotsa bilden av Erlands trolovade, den milda Helena, ville likasom med sin skönhet överlysa hennes; sade Erland: Vik bort, gudlösa syn, ur min själ!... och han visslade vind, ställde sig vid rodret och styrde sin köl mot södern. =Sorgbarn.= Tio år hava förflutit, och många skiften under den tiden timat.

Och riddaren skådade ut genom fönstret, ty hans hjärta, som grymt kämpat mot sin egen känsla, hade nu utan motstånd övergivit sig åt en sådan tillgivenhet för Sorgbarn, att det längtade efter honom var stund han var borta. Denna känsla var hemlighetsfull och oförklarlig.

Moder, ropade Sorgbarn, du gör dig olycklig. Kom ihåg riddarens maka, fru Helena! Hon! inföll Singoalla med blixtrande ögon. Jag är riddarens första och enda maka, sant en Gud lever i himmelen. Han älskar henne icke; han kan det icke. Såg du ej, hörde du ej under denna natt? Mig, mig ensam älskar hans själ. Jag går till honom. Gagnlösa voro Sorgbarns föreställningar. Hon gick.

Se här vad han fick veta: Sorgbarn hade vandrat långt, genom stora skogar, genom många städer och farit över vida vatten. Vad dessa skogar, städer och vatten hette, det visste han ej, ty han var icke vetgirig namn, och de namn han hört hade han glömt. sin vandring var han icke ensam; han hade haft följeslagar. Men vilka, därom gav han föga besked.

Och vid den lille gossens sida gick en blek vålnad med halvslutna ögon. De kommo till klippbrottet. Sorgbarn stannade, och en ny rysning ilade genom hans lemmar. Han tänkte Assims svärd, domen, som väntade. Ja, han stannade och önskade sig döden. Sorgbarn, sade riddaren. Giv mig din hand. Du för ju mig till Singoalla.

Är du min moders slav, du tiga! Jag är en furstes son och hennes slav. Nu lämnar jag dig, moder. Riddaren väntar mig. I natt återvänder jag med min fader. Se där, sade Assim, hallen ligga några frön, som jag plockat vid fullmåne. Lägg dem i riddarens bägare, lyder han lättare din kraft. Sorgbarn tvekade. Tag dem, sade Singoalla. Assim samlar även andra frön än giftiga.

Dagens Ord

filande

Andra Tittar