United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


Låt oss inte göra oss löjliga.» »Skulle du icke vilja nu», kom det om möjligt ännu lugnare än förr och hon sänkte sin blick liksom ville hon icke att sonen skulle se in deri. »Hvad behöfs det? Du blygs en smula öfver att jag genomskådat dig. Ingenting smärtar en kvinna och en mor mycket som det. Men du får ändå vänja dig vid det.

Icke hade inspektorn visat nationen någon välvilja, icke var han någon nestor i vetenskapen, han var ju ansedd för en stor medelmåtta; icke kände inspektorn alla landsmännen, han som aldrig såg dem mer än en gång om året vårmiddagen; och ordet hem, det väckte ju hos honom de allra obehagligaste föreställningar; och hans far, icke arbetade han för sonen det var ju lögn alltihop!

Den som tror Guds Son, han har vittnesbördet inom sig själv; den som icke tror Gud, han har gjort honom till en ljugare, eftersom han icke har trott Guds vittnesbörd om sin Son. Och detta är vittnesbördet: att Gud har givit oss evigt liv; och det livet är i hans Son. Den som har Sonen, han har livet; den som icke har Guds Son, han har icke livet.

Och vid den enfödde Sonen, av lika väsen med Fadern ... Nej, nej, vid Sonen, som är av samma eviga gudomsväsen. Jag svär det vid honom. Dessa ord, det förföljda kristianska partiets lösen, väckte en storm av ursinniga rop i hopen: Där hör ni det: Slå ner kättaren! Slå ner honom, Kyriaka!

En dag, det var en söndagsförmiddag just högsommartiden, hade sonen talat med gubben om sin kärlek till Weitikka, men fått hårda ord och kalla hånskratt till svar sin fråga om fadern ville tillåta att han gifte sig och finge den tillämnade platsen som inspektor godset. De hade skilts som ovänner i vredesmod och under svordomar och förbannelser.

Hon hade sitt arbete ute i trädgården de hade nämligen en trädgård och sålde grönsaker till staden och hit kom sonen ofta. »Han var beskedlig och talte vackert och det var grant väder och lindträden blommade.» »Igen de där lindträden och det vackra talet stackars kräk», assessorn skakade hufvudet och såg Lena, som nu med strålande blickar fortfor att tala.

Ulv Ulvssons skymfliga besök hade väckt hans lust att skaffa mer anseende åt sonen, men han blev enträgen och envis först därigenom att han mötte motstånd. Ett brudköp, som en annan kanske genast skulle ha fått till stånd, visade sig för honom mot hans förväntan nu som en omöjlighet. Han kände sig stå i ett hål djupt nere i jorden, inklämd mellan milstjocka och ogenomträngliga jordväggar.

Emellertid hade ryktet om sonens oregelbundna liv nått det aldrig otillgängliga fadersörat, och beslöt fadern som var grosshandlare i Sundsvall företaga en revisionsresa till Uppsala, överraska sonen och hålla en gruvlig räfst. Olyckan ville att han vid sin ankomst till staden först råkar en gammal vän, som han icke sett många år och som därför ger middag, varefter sonen skall överraskas.

När far och son vaknat därvid, uppstod en rådplägning dem emellan om vad som skulle göras, och med resultat att sonen avlämnade sina åttiofem riksdaler till fadren och uppmanade honom resa hem igen, emedan fisket i huvudstaden var statt nedgående.

Jag upp dig sökte, såg dig, kände dig. Dock aldrig skall jag i en moders famn den sonen sluta, som Klaes Fleming uppfödt, förrän sin äkthet han bevisat mig. Se ormens gadd uppå mitt bröst, och slut mig intill ditt hjärta! KATRI. tillbaks till slottet! DANIEL HJORT. O moder! mer du hatar, än du älskar. KATRI. Af kärlek hatar jag. Se här, min son!