Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 27 juli 2025


Jag skämtar icke, försäkrade Kimon, i det han började angripa en pastej. Förnuftet motsäger vad sinnena vittna. Påstode jag nu för min del, att sinnena äro lögnaktiga, kan en annan med samma rätt påstå, att det tvärtom är förnuftets slutledningar, som äro falska ... Ja, vet du, det vill jag hellre tro, förklarade Medes.

Det hade hitintills aldrig fallit Medes in att tvivla gudars tillvaro och själens odödlighet. Han älskade livet, men hade icke ryst för tanken döden, som skulle föra honom till ett bättre land, där han finge återse sin bortgångna maka och sina käraste vänner.

Hermione talade om den vackra arrendegården nere i dalen, som Krysanteus utsett åt Okos och hans fader, Medes, den gamle portvaktaren, som nu efter mångårig frivillig tjänstgöring borde finna det trevligt att öppna och stänga en egen dörr och sola sig egen tröskel.

Tack skall du ha. Men jag behåller hellre min gikt och lever. Jag trodde, att man vid dina år skulle vara utledsen vid att leva. Bah, ju mer man får, dess mer vill man ha; och ju mindre man har kvar, dess kärare är det lilla man äger. Det borde du veta, som är filosof. Du torde ha rätt, Medes. Men säg mig, varför är du rädd att ? Fruktar du den trehövdade hunden?

Medes trivdes icke sin egen tröskel. Han gick nästan dagligen till villan och satte sig sin forna plats, som nu var intagen av en annan portvaktare. Den gamle trotjänarens ögon voro ofta tårade, när Krysanteus visade sig och med en kall hälsning gick förbi honom. Ack, han har fråndragit mig sitt hjärta, tänkte gubben. Hermione var dock mot Medes densamma som alltid.

Medes själv behövde blott en gång höra Petros för att längta att höra honom oftare. snart tillfälle kom, förnyade han sitt besök hos den kristne biskopen. De läror, i vilka han invigdes, voro höga och gripande och likväl klara, att han tyckte sig förstå alltsammans.

Från Hermione gick Medes till sin son Okos, som redan låg i sin bästa sömn; men gubben skakade honom länge, tills han vaknat, och detta för att meddela honom, att Kimon var en skramla och en pratmakare, och att Hermione vederlagt allt vad Kimon hade sagt. Det är väl det, min far. Men jag är ung och behöver icke tänka sådant, svarade Okos och vände sig andra sidan för att somna igen.

Nej, upplyste Kimon, din herre är visserligen mycket vis, mycket djupsinnig, hunnen mycket långt i vetenskapen, men till vår skola hör han icke. Såå. Men varpå tvivlen I egentligen? Vi tvivla allt, min gubbe, till och med därpå, att vi tvivla. Vid Zeus, det var besynnerligt, anmärkte Medes.

Medes längtade efter Hermiones hemkomst, ty han ville meddela henne sina bekymmer och hoppades med visshet, att hon, filosofens dotter, skulle skingra dem med några ord av sin vishet. Han längtade att komma i grannskapet av hennes lugna väsen, under inflytelsen ej endast av hennes ord, utan ock av hennes ögon, som ensamma för sig föreföllo Medes som bevis odödligheten.

Medes njöt under natten en ostörd sömn, utan att vidare oroas av grubbel. Även den följande dagen var han lugn och tänkte icke Kimon. Men efter någon tid återvände minnet av samtalet med denne, och Medes började åter fråga sig, om han ej möjligen hade rätt.

Dagens Ord

åtnjöt

Andra Tittar