Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 9 november 2025


Ty Människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förloratMedan de hörde härpå, framställde han ytterligare en liknelse, eftersom han var nära Jerusalem och de nu menade att Guds rike strax skulle uppenbaras. Han sade alltså: »En man av förnämlig släkt tänkte fara bort till ett avlägset land för att utverka åt sig konungslig värdighet; sedan skulle han komma tillbaka.

Haven I icke läst detta skriftens ord: 'Den sten som byggningsmännen förkastade, den har blivit en hörnsten; av Herren har den blivit detta, och underbar är den i våra ögon'?» De hade nu gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket; ty de förstodo att det var om dem som han hade talat i denna liknelse. läto de honom vara och gingo sin väg.

Om Maglenas liknelse också inte var alldeles fullgod, var det ändå en sanning att katten såg bedröflig ut, ruggig, den ej fått slicka och putsa sig, som kattor vilja hålla sig fina, våt, den hade ju varit i vatten , och mager, med blödande fötter. "Se där Ante, ta 'na me'n jag mjölkar en skvätt åt 'na."

Och han framställde för dem en liknelse, för att lära dem att de alltid borde bedja, utan att förtröttas. Han sade: »I en stad fanns en domare som icke fruktade Gud och ej heller hade försyn för någon människa. I samma stad fanns ock en änka som åter och åter kom till honom och sade: 'Skaffa mig rätt av min motpart. Till en tid ville han icke.

sade Petrus: »Herre, är det om oss som du talar i denna liknelse, eller är det om allaHerren svarade: »Finnes någon trogen och förståndig förvaltare, som av sin herre kan sättas över hans husfolk, för att i rätt tid giva dem deras bestämda kost salig är den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra .

han nu märkte huru gästerna utvalde åt sig de främsta platserna, framställde han för dem en liknelse; han sade till dem: »När du av någon har blivit bjuden till bröllop, tag icke den främsta platsen vid bordet.

Det är minst av alla frön, men när det har växt upp, är det störst bland kryddväxter; ja, det bliver ett träd, att himmelens fåglar komma och bygga sina nästen dess grenarEn annan liknelse framställde han för dem: »Himmelriket är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat

Men när detta begynner ske, mån I resa eder upp och upplyfta edra huvuden, ty nalkas eder förlossningOch han framställde för dem en liknelse: »Sen fikonträdet och alla andra träd. När I fån se att de skjuta knopp, veten I av eder själva att sommaren redan är nära. Likaså, när I sen detta ske, kunnen I ock veta att Guds rike är nära.

Ja, elskelighe cousin, therest thet Digh intet incommoderer, wil iagh proponera at man Din billd och liknelse wid basen af thenna statue arrangerar, enkannerligen som iagh fuller wet at thu est »af et härlight utwertes anseende» såsom thet sades om de la Gardien kansleren. Stockholm uti Riddareholmens kyrckia anno 1911. Förblifwer din gamble cousin CAROLUS XI. Effterskrifft.

Av sig själv bär jorden frukt, först strå och sedan ax, och omsider finnes fullbildat vete i axet. När frukten är mogen, låter han strax lien , ty skördetiden är inneOch han sade: »Vad skola vi likna Guds rike vid, eller med vilken liknelse skola vi framställa det?

Dagens Ord

konstrijcke

Andra Tittar