United States or Saint Kitts and Nevis ? Vote for the TOP Country of the Week !


Af Runebergs vittra bidrag till Morgonbladet är det värdefullaste hans Smärre berättelser , fem korta prosastycken, och dock i sin koncentrerade framställning innehållande en mängd betydelsefulla, skarpt markerade gestalter, dem han framkallade bland minnena från det österbottniska kust- och småstadslifvet.

När jag ser ovalen af ditt anlet, Pannans, näsans stolta, raka tycke Och ditt språk förnimmer, halft i attisk, Halft i jonisk brytning, ljuft i båda, Ljuft ännu i ton, du fördömer, Vet jag, att hellen du är. Men säg mig, Hvilken trakt dig fostrat? Kanske någon Af Arkipelagens sköna öar Såg dig födas, Paros, Samos, Naxos, Mitylene? Kanske såg du dagen det rika Asiens kust?

"Fremling från fjerran land, egde du hemlandets kust ingen, som älskade dig? egde du icke en moder, egde du icke en maka?" "Hvite fremling från fjerran, flickan från Oceanens ö gråter ensam din död, hon, som ville rädda dig ur hafvets våg, men ej kunde det, förrän din ande flytt". "Fremling från fjerran, en fremmande flicka gråter ensam vid din graf". "Hvi gick du från hem och vänner?

Denna plötsliga förändring av natursceneriet var för överraskande att undgå de främlingar, vilka nu för första gången skulle landstiga Finlands kust. Lövskogarna hade just vid denna årstid klätt sig i den brokiga dräkt, som i sina vissnade löv bär förkänslan av en lång vinter.

morgonen hade han fått ett brevkort från Hall, avstämplat Wiesbaden; Jean Arvidson tillbragte sommaren därnere, och Hall hade följt honom och hållit honom sällskap ett par veckor. Han ämnade nu resa omkring till några tyska småstäder, som han ville se eller återse, och sedan skulle han kanhända för återstoden av sommaren slå sig ned vid någon badort Själlands kust.

'Till hafs, till strid, till seger, till andra land! Från man till man skallade ropen, Och snart från halfsänkt skepp en trotsad våg Såg skaran sitt hems försvinnande kust. Det kom ett bud för kungen: 'Din son far bort, Långt ut hafvet skymtar hans drake. Ditt land är utan värn, af dess kämpar för De bästa han med vikingafärd.

De kastade honom hela skulden för företagets misslyckade utgång och påstodo, att han blifvit sin första plan otrogen, att han, i stället för att hålla sig midt emellan Spetsbergen och Novaja Semlja, af feghet sökt sig in till detta senare lands kust, och mycket annat dylikt.

Men tiden flyr, och afskedsstunden nalkas, Ett afsked, där om återkomst ej talas, Men intet hjärta lämnas tröstlöst kvar. Jag flyr nu från ett land, där jag en främling var, Och mot mitt sköna hemland syftar färden. Och mången fröjd blef denna kust mig skyldig; Ack, mången lofvad fröjd, men ingen tår Af pröfningarnas gift, af sorgens galla.

Nordens ära, hafvens kung jag nämndes, For kring världen, som stormen far, Bröt den fräcke, stödde, där stöd behöfdes, Tog af drottar kronor, och kronor gaf. Sådan hann jag Loras kust. Morannal Styrde sångernas stolta land. Ryktet talte högt om hans dotters fägring, Och jag stred om henne med Morvens här.

Några önskade att fara i båten till Rysslands kust; andra ansågo det vara bättre att öfver land bege sig dit; några tänkte till och med att förstöra båten, det att alla måtte vederfaras ett och samma öde, det måtte bli räddning eller undergång.