United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


Här hålls jag sämre än en fånge och får blott livet skonat för min svartkonsts skull. Men jag har blivit en kristen man, Valdemar. Och Yrsa-lill... Jag vet inte, var hon lever nu. Valdemar sökte i sin tomma rocksäck och under kläderna. Smyg dig fort bort i mörkret och leta sedan upp din Yrsa-lill. Tag ridspöet här. Det är belagt med silver och med stenar och blir duktigt betalt hos en guldsmed.

Gusten gick och blängde allt detta, önskade det ogjort och såg det an som en geting, vilken hålls med att slå fast sitt näste under takstolarne och som han gärna ville krafsa bort, innan den lagt ägg och kanske blir kvar med sin avkomma. Men han hade inte kraft att ta dän honom, och därför blev han sittande.

Kanhända att han nu kunde träffa Hall hemma. Det var kanske redan för sent, men han ville likväl tala med honom. Han stannade utanför Halls port och såg upp åt hans fönster, och han började redan fatta nytt mod, han såg att det lyste i springorna vid gardinernas kanter. Han sprang uppför trapporna och ringde. Vad betydde det att han icke kom ut och öppnade? Han var ju hemma det lyste i fönstret

För det är inte med oss som med Träsken, att vi har något kistbotten. Det har vi inte. Utan gott namn och rykte skulle väl vara det enda vi har, om vi inte skiljer oss från det själva. Och det är nog som Träsken säger, att kringfarandes folk inte hålls för mycket som boendes. De kan ju vara bra ändå, för den delen.

Se, den lyser! Det är jag som har hand om den och håller den fin; jag har den bland mina halsband och broscher. Först ville pappa ha den själv i sin skrivbordslåda, men det fick han inte. Halls oroliga bruna ögon stannade hellre Greta än professorns nordstjärna. Egentligen såg han ingenting.

Det gick ganska hurtigt och raskt fram, fastän den naturliga följden av rörelsen däck blev, att sergeanten och Sara avbröts i sitt samtal rörande mänsklighetens största problem. Sergeanten, driven av sin raska natur, hade sprungit åstad och nappat i seglet, ångbåtskaptenen till stort gagn och nöje. Följden blev en brorskål dem emellan, där nere under däck i kaptenens hytt. Historien omfar alldeles hur middagsmåltiden fartyget gick till, ty därom har en däckspassagerare föga begrepp. Han märker blott solens sänkning emot horisonten och skänkjungfrurs flitiga spring med islagna kaffekoppar, att middagen måste vara passerad. Salongsinvånarna har avgjort den affären sinsemellan; och när några troglodytfigurer, litet gladare än vanligt, eller åtminstone mindre fula under ögonen, vid denna tid uppträder ur gömstället, kan en av folket (fördäckspassagerarna) förstå, att herrskapet plägat sig. Det är sant likväl, som denna berättelse även förut anmärkt, att en och annan däckman, av djärvare natur, kan åtminstone ned i matsalongen och där hastigt och lustigt sig en bit, och upp igen. Men de kvinnor, som tillhör folket, har det verkligen svårt. Hur de lever där framme däck har mången gång förundrat historieskrivaren. Det anses inte rätt anständigt, att de för mat med sig eller föder sig själva. Och av den allmänna stora kosten, som ångbåtsköket tillagar, får de gärna intet, de själva inte har bättre än däcksplats. Kanske händer att även bland dessa kvinnor någon djärvare finns, som går ned i troglodytismens adyt och får sig en godbit, varmed hon sedan uppträder i friska luften. Men det hålls inte för modest gjort av henne. En välgörande historia är det nu med kaffet, som inte är mat, men bra gott likaväl, kl. 4

Gusten gick och blängde allt detta, önskade det ogjort och såg det an som en geting, vilken hålls med att slå fast sitt näste under takstolarne och som han gärna ville krafsa bort, innan den lagt ägg och kanske blir kvar med sin avkomma. Men han hade inte kraft att ta dän honom, och därför blev han sittande.

Det tyckes inte , efter han hålls i tömmen, fastän han är femtio år, och styres af en gammal gubbe, grå och orkeslös som en ofruktbar stör. Ella tog sig om hufvudet. Han hade glömt sin far och qvällens uppträde. Han tycktes obehagligt träffad af påminnelsen. Far tycker inte om dig, Hedda, sade han slutligen.

Ryggen och sidorna värkte och hon ville inte något sätt kunna hålla sig vaken. Petu, kom och vagga, att jag får lägga mig litet. Der skall du bulla, men låt inte barnet vakna. Ville, kom bredvid mig, hålls du stilla länge. Hon somnade genast som hon lade sig ned kläderna och vaknade ej, fastän Ville trycke sitt finger mot hennes kind och hviskade: Mamma, hoj, mamma!