Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 22 juli 2025


Inte ett spår av latin och grekiska kunde mera ses i denna från spiselden och två talgljus upplysta skepnad, en korsning av bonde och sjöman.

aftonen den 3 Nivôse år IX (den 24 december 1800) hade Konsulatets societet, som blott nödtvunget och motvilligt rättade sig efter Republikens institutioner och, fort tillfälle blott gavs, ostentativt reagerade mot dess traditioner, mangrant infunnit sig operan för att denna första julafton i det nya århundradet höra Haydns »Skapelsen», som för första gången gavs i Paris. Längs logekanterna sutto redan damerna, väntande tillbakalutade i fåtöljerna, med juveldiademer grekiska frisyrer och cachemirsschalar artistiskt draperade över halvnakna byster. Alla voro de där Madame de Staël, Madame de Contades, Madame Récamier, Madame Tallien, Madame Hamelin de, som givit glans åt det gamla hovet, åt »Coblentz» och åt Direktoriet, och som ännu försökte rivalisera med Förste Konsulns systrar och Konsulatets uppstigande unga stjärnor. Madame Bacciocchi var där med gyllene lagerkrans om pannan och guldbroderad purpurschal, som påminde om en romersk imperatorsmantel. Hon höll missnöjd ögonen riktade »Paulette», som nu, åtföljd av flera herrar däribland hennes cavaliere servante för ögonblicket, Auguste de Montaigu trädde in i sin loge. Madame Leclerc var i rosenfärgad underklänning med överdräkt av sällsynt point d'Argentan . Hon hade i håret en krans av stora, skära rosor och inga andra smycken än pärlor armarna och om halsen. I

tog Barnabas sig an honom och förde honom till apostlarna och förtäljde för dem huru han vägen hade sett Herren, som hade talat till honom, och huru han i Damaskus hade frimodigt predikat i Jesu namn. Sedan gick han fritt ut och in bland dem i Jerusalem och predikade frimodigt i Herrens namn; och han talade och disputerade med de grekiska judarna.

Vid denna tid, nu lärjungarnas antal förökades, begynte de grekiska judarna knorra mot de infödda hebréerna över att deras änkor blevo förbisedda vid den dagliga utdelningen. sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »Det är icke tillbörligt att vi försumma Guds ord för att göra tjänst vid borden.

Herr Lundstedt blir blyg och stannar att betänka sig vad han skall säga, när han kommer fram; och när han står där, tycker han, att lönnarne räcka lång näsa åt honom, sätta näsorna i vädret, romerska näsor, norrköpingsnäsor, grekiska, judnäsor, prästnäsor, som sitter bak gåsen, och han står där och leker med näsorna, tills en betjänt kommer och frågar vem han söker.

vi nu vilja något studera sanningen om bibelns olika tidsåldrar, är det vigtigt att vi komma ihåg, att det grekiska ord "aion," som egentligen betyder tidsålder , ofta är öfversatt med ordet "verld," under det att grekiska språket har två andra ord, som betyda verld, det ena den bebodda jorden och det andra verldsaltet. Ibland är samma ord "aion" öfversatt med "evighet", en gång med "skick."

Främlingen bad grekiska språket om företräde hos biskopen, men hans uttal hade en ovanlig och främmande betoning, som om han icke länge hade talat detta språk eller hört det talas. Med djup vördnad närmade han sig Athanasius, och han förvånades icke litet öfver den lilla bräckliga, en hög stol sittande gestalten, som syntes honom nästan såsom en dvärgaskepnad.

Naturvetenskaperna lockade honom, och de timmar läraren visade skolbotanikens kolorerade figurer af örter och trädslag, tyckte han att det mörka rummet ljusnade; och när magistern läste ur Nilssons Fauna om djurens lif, lyssnade han och lade minnet. Men fadern såg att det gick dåligt med de andra läroämnena. Latinet i synnerhet. Men Johan skulle läsa latin och grekiska. Hvarför?

Uppe i loftet hängde några lyktor under taket och en rad unga grekiska flickor stodo lutade över räckverket och skrattade åt dem. Mitt i rummet, som bara hade tre väggar, satt härbärgets ägare med några andra män och värmde fötterna ett glödfat. De talade mycket häftigt, ty liksom alla byzantiner voro de inbegripna i en teologisk träta.

Inte ett spår av latin och grekiska kunde mera ses i denna från spiselden och två talgljus upplysta skepnad, en korsning av bonde och sjöman.

Dagens Ord

hovet

Andra Tittar