United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Madame de Châteauneuf viskade till Edmée, att han var makalös i sitt urval, han hade till och med vetat förskaffa sig drottningens garnityrer tyvärr fanns det ingen, som hade haft råd att köpa dem, utom Mademoiselle Lange!

Blott till i övermorgon, faster, sade hon nästan glättigt, när hon till avsked böjde sig ned och kysste Madame de Châteauneuf bägge kinderna. I

Valentine fick genast order att packa in det nödvändigaste, och när Madame Junot reste, förde hon Edmée med hem i sin vagn.

Hennes systerdotter suckade. Utsikten att komma innanför de låsta luckorna tilltalade henne icke, trots all rojalistisk renlärighet. Den gamla Madame de Beaurollier tog nu till ordet. Hon riste huvudet, när hon talade, att en sky av puder stod ut ifrån peruken. Men, käre abbé, är det icke oförsiktigt att skicka vår lilla flicka till detta Sodom?

När hon vaknade, sken solen in i rummet. Madame Junot stod vid sängen och ryckte henne i håret. Men, Edmée det är ju nära middag, vad tänker du ? Här är bud från Madame Germon, som fåfängt har sökt dig hemma hos dig. Det är om din klänning till middagen i dag... Och kom ihåg, att vi lovat Duroc att se revyn i förmiddag från hans fönster...

Plötsligt hörde hon steg bakom sig, och hon vände sig om, igenkände hon Madame de Staël och hennes väninna, Madame Récamier. Edmée som nästan alla den tidens unga flickor beundrade livligt Madame Récamier och ansåg henne för ett nästan oupphinnligt ideal av grace och älskvärdhet.

Mademoiselle de Rocroyes, Madame de Beaurollier han vände sig med en bugning till de gamla damerna önskar ni, att jag säger henne det? Men jag står ju som nålar, herr abbé, ropade Edmée. Är det verkligen en nyhet, som angår mig?

Det visste hon, men för var dag som gick längtade hon mer och mer tillbaka till den glada lössluppenheten strax efter Thermidor, hon och Madame Tallien anförde den flock av danslystna backantinnor, som förvandlade kyrkogårdarna till balsalar.

Han gick raskt genom rummet fram till Madame Permon, som kom honom till mötes. Kära signora Panoria han tog bägge hennes händer och förde dem till sina läppar med denna överströmmande, litet sökta, italienska vänlighet, han ibland ville visa.

Med en rodnad plågsamt djup, att den nästan var i ögonen fallande, blev hon av värdinnan föreställd för hans hustru och moder samt för hans svägerska, Madame Joseph systrarna voro redan upptagna av dansen.