United States or Micronesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


SIGURD. Dagny, følg med; jeg blive; thi rygtet om tvekampen er alt vandring mellem folk, og jeg kan ikke møde Gunnar før tiden kommer; men du, styr og råd din fader; hæderligt han fare frem; i Gunnars gård er mange kvinder; ingen mén voldes Hjørdis eller de andre. DAGNY. Ja, ja, jeg vil med. Hjørdis tænker du dog; tak for det hjertelag! SIGURD. , , Dagny!

Naturligvis var Jack og Tony dagens misundte hovedpersoner blandt skolegutterne. Rygtet om at de skulde faa flyve med tilbake til Langley-sletten, var alt sivet

Og for ret mig fro at gjøre, Lorden siden Bryllupsstunden lod sig ikke see og høre. Liig i Jorden sjunkne Geist, liig i Luften stegne Høg, var han ganske som forsvunden. Rygtet sagde ham for Spøg for et Væddemaal forreist atter paa sin gamle Viis skyndsomst over til Paris med en Sværm Mylords og Squires.

Mange mumler CATILINA. Hvad mumler de? CETHEGUS. At du er ej ganske foruden del i denne mørke sag. CATILINA. Det tror man om mig? LENTULUS. Hm, løber rygtet. Nu ja, for os, for dine gode venner, kan sligt jo være, som det være vil; men folket, Catilina, dømmer strengere. Og er hun død? CETHEGUS. Det er hun uden tvil. En times ophold i forbrydergraven er mer end nok

Idelig stod I for mine tanker; og det drog mig tilmødes som en længsel, at stilles ansigt til ansigt med eder, forat I kunde erfare, at der gives kvinder, hos hvem eders smidige tale er spildt dersom I agter at bruge den. NILS LYKKE. I dømmer mig uretfærdigt, dersom I dømmer efter, hvad rygtet har sagt eder. Muligt, at der er sandhed i alt, hvad I har hørt; men årsagerne dertil kender I ikke.

Min søn, mit eneste barn, sidste ætlingen af min slægt, slog de ihjel for mig som en hund. Mig selv har de i tyve år jaget fredløs i skog og fjeld. Rygtet har sagt mig død mere end én god gang; men jeg har nu den tro, at de ikke skal lagt mig i jorden, før jeg har taget hævn. FRU INGER. har I et langt liv i vente. Hvad vil I da gøre? OLAF SKAKTAVL. Gøre? Hvad véd jeg, hvad jeg vil gøre?

ERIK. , som du vil da. KNUT. Tør? Vær du rolig for det; Knut Gæsling tør alt, hvad han vil. Nej, det er noget andet. Du véd jo, jeg gælder her i bygden for en vild, ustyrlig karl GUDMUND. Ja, og hvis ikke rygtet lyver, KNUT. Å nej, mangt og meget kan jo være sandt nok. Du taler, som om en uventet lykke var bleven dig til del. Hvad er det vel, du mener?

At Ørnulf vog min fader, den bedrift fører du altid i munden; men mæler rygtet sandt, er gerningen ikke hæderlig, som du tænker. THOROLF. Hvad rygte taler du om? Jeg tør ikke nævne det, thi du vilde blive vred derover. THOROLF. ti, det ser jeg helst. HJØRDIS. Nu, det kan jo også gerne siges.