United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


I Løbet af en Times Tid var alle de syv Mænd samlede, og der holdtes et kort Krigsraad. I faa Ord forklarede Andrey sin Plan, som vedtoges uden Indsigelse.

Har Dere ikke fundet dem inden middag, saa send mig et traadløst telegram, og fortsæt saa jagten efter skatten.“ Og dette blev de enige om. Havet laa under dem paa alle kanter, og en glødende sol kastet sine straaler ned paa det. Aeroplanet var en times flyvning fra San Frananco, og kredset om, ti tusen fot oppe i luften, i

De tok det med sig ned i forkahytten, hvor der mellem styreplatformen og motorerne var plads til at bruke det. Efter at ha moret sig med dette en times tid, ruslet de om i aeroplanet. Jack gik bort til et av vinduerne og stod og saa ut: „Av alle de kjedsommelige hul jeg har set i mit liv, tror jeg denne dalen vinder prisen,“ gjespet han. „Endnu har vi da ikke set en levende sjæl.“

Hvad kom det nu ham ved, om jeg i dette Øjeblik stod og skrev en udmærket Klimaks til en Artikel for »Kommandøren«? Herregud, hvor det var plat umuligt for mig at holde mig oven Vande, hvad jeg end prøved med! Jeg stod der en Times Tid, Konstablen gik sin Vej, Kulden begyndte at blive for stærk til at stå stille i.

Kanalen nævnes det i Dagligtalen; men det er Atlanterhavet, Verdensoceanet selv, her just her, hvor, bølgegravet, Bretland er fra Gallien brustet, med en dobbelt Kraft udrustet af et Hav og af en Elv. Klippesveiste Eddystone oh, how many times is gone! af dets Bølger mangen Nat knækket som en Paddehat!

Jeg arbejded også en Times Tid, uden at blive træt. sidder jeg just et meget vigtigt Punkt i denne Allegori om en Ildebrand i en Boglade; det forekom mig vigtigt, at alt det øvrige, jeg havde skrevet, var for intet at regne mod dette Punkt.

For Tania blev denne Tilstand uudholdelig og efter en halv Times Forløb rejste hun sig for at gaa. Andrey søgte ikke at holde hende tilbage. „Bliver det snart?“ spurgte hun. „Ja.“ Han forstod straks, hvad hun mente. „Hvornaar?“ spurgte hun næppe hørligt uden at se paa ham. „Om en Uge!“ svarede Andrey kort.

Slet intet brev. NILS LYKKE. fru Inger Gyldenløves ry er jo altfor vidt udbredt, til at jeg ikke længe skulde have higet efter at se hende ansigt til ansigt. FRU INGER. tænkte jeg vel. Men hvad forslår da det at skemte bort en times tid ved natverdsbordet? Hvad der før har været imellem os, vil vi forsøge at slå en streg over.