Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Confound these wakes, Colomba! I don't at all like my sister to perform in public in this way." "Orso," replied Colomba, "every country pays honour to its dead after its own fashion. The ballata has come down to us from our forefathers, and we must respect it as an ancient custom. Maddalena does not possess the 'gift, and old Fiordispina, the best voceratrice in the country, is ill.

The ballata which had been broken off on Orso's appearance had been composed on the occasion of the death of his father, Colonel della Rebbia, who had been murdered two years previously.

We are, moreover, justified in concluding from the character of the final chorus that it was a ballata or dance song and hence a frottola of the carnival song variety.

They have also in Turky, as well as India and Persia, professed dancers, especially of the female sex, under the name of dancing-girls, who are bred up, from their childhood, to the profession; and are always sent for to any great entertainment, public or private, as at feasts, weddings, ceremonies of circumcision, and, in short, on all occasions of festivity and joy. They execute their dances to a simphony of various instruments, extremely resembling the antient ones, the tympanum, the crotala, the cimbals, and the like, as well as to songs, being a kind of small dramatic compositions, or what may properly be called ballads, which is a true word for a song at once sung and danced: ballare signifying to dance; and ballata, a

Lastly, the seven-lined stanza, called rime royal, which Chaucer used with so much effect in narrative poetry, was probably borrowed from the earlier Florentine 'Ballata, the last line rhyming with its predecessor being substituted for the recurrent refrain.

We are therefore justified in believing that if the accompaniment of the first chorus in the "Orfeo" was superfluous and vague that of the final ballata must have been clearer in character and better suited to the nature of the scene. The dance following the ballata must have been effective.

Brother, remember that when we were at Ajaccio, you told me to improvise to amuse that young English lady who makes a mock of our old customs. So why should I not do it to-day for these poor people, who will be grateful to me, and whom it will help to bear their grief?" "Well, well, as you will. I'll go bail you've composed your ballata already, and don't want to waste it."

Orso had had time to forget the faces of his village neighbours; but the sight of the old man in green spectacles instantly called up old memories in his mind. His presence in attendance on the prefect sufficed to insure his recognition. This was Barricini, the lawyer, mayor of Pietranera, who had come, with his two sons, to show the prefect what a ballata was.

This form of composition at once became fashionable. Luigi Pulci composed his Beca di Dicomano, which attained almost equal success and passed for the work of Lorenzo. It is, however, a far inferior production, in which the quaintness of the model is replaced by coarse caricature and its delicate rusticity by a cruder realism. Other imitations followed, but none bear comparison with Lorenzo's poem . It is in thought and expression rather than in actual language that these poems distinguish themselves from the literary pastoral. More noticeably dialectal is an anonymous Pescatoria amorosa printed about 1550. It is a Venetian serenade sung in the persons of fishermen, and possesses a certain grace of language: Symonds and D'Ancona alike remark, with perfect truth, that Lorenzo's rustic style, in spite of its sympathetic grace, is not altogether dissociated from burlesque. While free from the artificiality of court pastoral, it is equally distinct from the natural simplicity of the Theocritean idyl. Its flavour depends upon the half cynical, half kindly, amusement afforded by the contrast between the naïveté of the country and the familiar and conventional polish of town life. This theme had already caught the fancy of the song-writers of the fourteenth century, who produced some of the most delightful examples of native and unconventional pastoral anywhere to be found . Franco Sacchetti the novelist, for example, gives us a series of charming vignettes of country life and scenery, but always from the point of view of the town observer. One poem of his in particular gained wide popularity, and a modernized and somewhat altered version was iater printed among the works of Poliziano. It was originally a ballata, but I prefer to quote some stanzas from the traditional version: But if pastoralism made its appearance in the lyric, the lyric equally influenced pastoral, for it is in the songs of the fifteenth century that we first meet with that spirit of graceful melancholy sighing over the transitoriness of earthly things, the germ of the volutt

The main movement of Poliziano's poem is intrusted to the traditional octave stanza, but we find passages of terza rima. There are also choral passages which suggest the existence of the frottola, the carnival song and the ballata. The play is introduced by Mercury acting as prologue. This was in accordance with time honored custom which called for an "announcer of the festival."