Dans le pourtour de son enceinte son terrain a une certaine hauteur, excepté du côté de terre, où il est tellement uni qu'on peut par l
The mummy, all except the severed hand, he placed in the great ironstone sarcophagus in the hall. This was wrought for the Theban High Priest Uni, and is, as you may have remarked, all inscribed with wonderful invocations to the old Gods of Egypt. The rest of the things from the tomb he disposed about his own room, as you have seen.
Jud but he is so handicapped that he ca a trustworthy informant that Ez also an applicant for this pro be advisable to open negotiation he is strongly in favor of Spai well to make application through B withdrawing altogether from the Uni that you make no further move in th ed of Power's return. I will see him and you may rest assured that I will Y'r ob't, humble serv't to Abner Dudley
ARTHUR YOUNG'S Travels, etc., in France, pp. 143, 151. "Car dès ce moment on menaçait Versailles d'une incursion de gens armés de Paris." MADAME DE CAMPAN, ch. xiv. Lacretelle, vol. vii., p. 105. She meant to say, "Messieurs, je viens remettre entre vos mains l'épouse et la famille de votre souverain. Ne souffrez pas que l'on désunisse sur la terre ce qui a été uni dans le ciel."
Reudigni deinde et Aviones et Anglii et Varini et Eudoses et Suardones et Nuithones fluminibus aut silvis muniuntur: nec quidquam notabile in singulis, nisi quod in commune Nerthum, id est Terram matrem colunt, eamque intervenire rebus hominum, invehi populis arbitrantur. Est in insula Oceani castum nemus, dicatumque in eo vehiculum, veste contectum attingere uni sacerdoti concessum.
Instead of giving his daughter silk and satin robes, he impressed upon her the wise saw: 'Mulier superbe amicta, in facie picta, in sermone ficta non uni vitio est addicta' The woman who flaunts in frippery, paints her face, and talks mincingly, is the slave of more than one vice already.
There is no vermin in the land like him: he slanders both heaven and earth with pretended dearths when there is no cause of scarcity. He hoarding in a dear year, is like Erysicthon's bowels in Ovid: Quodque urbibus esset, quodque satis poterat populo, non sufficit uni.
Still singing, the priest saw the veil laid as by a phantom upon the Pontiff's shoulders; there was a movement, a surge of figures shadows only in the midst of substance, ... Uni Trinoque Domino ....
Multis fortunæ vulneribus percussus, huic uni me imparem sensi, et penitus succubui. The old fellows say we must read to gain knowledge, and gain knowledge to make us happy and be admired. Mere jargon! Is there any such thing as happiness in this world? No. And as for admiration, I am sure the man who powders most, perfumes most, embroiders most, and talks most nonsense, is most admired."
In the Bull of Pius V the claim of universal dominion is reiterated; it is asserted that the Almighty, 'cui data est omnis in caelo et in terra potestas, unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam, extra quam nulla est salus, uni soli in terris, videlicet apostolorum principi Petro Petrique successori Romano pontifici in potestatis plenitudine tradidit gubernandam.