United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Johann Fabula turned not one but three somersaults all across the floor, and then three back again; and then stood straight on his legs again before Timar. "There! now I am all right again. All that money belongs to me." He came six times that day to pay a visit to Timar.

Would it not be better to look out for some employment which will allow you to rest?" Fabula was already hoarse, and when he spoke it sounded as if he was whispering to the actors from the prompter's box. "Yes, sir; I have often thought of leaving the sea and looking out for work on shore; my eyes are weak. I wish you would give me a stewardship on your land."

But Johann Fabula was not thinking of helping Timéa; he flew into a rage when he saw the girl. "Didn't I say this milk-face, this witch with the meeting eyebrows, would bring us all to destruction? We ought to have thrown her overboard."

We ought to hold with all our force, both of hands and teeth, the use of the pleasures of life that our years, one after another, snatch away from us: "Carpamus dulcia; nostrum est, Quod vivis; cinis, et manes, et fabula fies." Now, as to the end that Pliny and Cicero propose to us of glory, 'tis infinitely wide of my account.

Timar covered his glass with his hand; a thought started through his mind "Such a wish might have an unlooked-for result." But Herr Fabula was not content with good wishes, he thought he must add some good advice. "But his honor rushes about too much. In good truth I would not leave such a sweet, pretty lady alone.

We come not here to reply to your interrogations, but to demand of you why you have broken the peace, collecting your vassals in arms, and convocating the Queen's lieges, whereby many men have been slain, and much trouble, perchance breach of amity with England, is likely to arise?" "Lupus in fabula," answered the Abbot, scornfully. Convocate the Queen's lieges!

The physician, ashamed of his companion's blunder, thought it was necessary, for the honour of his wan character, to take notice of it before the stranger, and therefore answered his question by repeating this line from Horace: Mutato nomine, de te fabula narratur.

I again assure the reader that in this narrative I have set down nothing that was not actually dreamed, and much, very much of this wonderful vision I have been obliged to omit. Haec fabula docet: It is dangerous for a young man to leave off the use of tobacco. I wish I could fitly celebrate the joyousness of the New England winter. Perhaps I could if I more thoroughly believed in it.

When I meet with any facts in my own mental experience, I feel almost sure that I shall find them repeated or anticipated in the writings or the conversation of others. This feeling gives one a freedom in telling his own personal history he could not have enjoyed without it. My story belongs to you as much as to me. De te fabula narratur. Change the personal pronoun, that is all.

I will give the agents and millers their orders to-day, and you can scold and manage in my absence just as if I were there." "Many thanks," said Master Fabula, and shook his head violently as Herr von Levetinczy left the office. "That will be a gigantic folly," he grumbled to himself.