United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Oro supplex et acclinis Cor contritum quasi cinis: Gere curam mei finis. . . . . Lacrymosa dies illa, " Driven to utter desperation, Varillo stood for a moment inert, then, suddenly catching sight of a rope hanging from one of the windows close at hand, he rushed to it and pulled it furiously.

The books composed during this long and eventful career, especially in the first half of it, were very numerous, Cardinal Newman's works at the time of his death, and before the addition of Letters, etc., extending to nearly forty volumes. Much of the matter of these is still cinis dolosissimus, not to be trodden on save in the most gingerly manner in such a book as this.

Let all things be done in Latin: there must be nothing but Latin, not so much as Memento, homo, quod cinis es, et in cinerem reverteris: "Remember, man, that thou art ashes, and into ashes thou shalt return:" which be the words that the minister speaketh unto the ignorant people, when he giveth them ashes upon Ash-Wednesday; but it must be spoken in Latin: God's word may in no wise be translated into English.

We ought to hold with all our force, both of hands and teeth, the use of the pleasures of life that our years, one after another, snatch away from us: "Carpamus dulcia; nostrum est, Quod vivis; cinis, et manes, et fabula fies." Now, as to the end that Pliny and Cicero propose to us of glory, 'tis infinitely wide of my account.

"Quorum Flaminia tegitur cinis atque Latina." Thus Juvenal immortalised the obsequious senators who met to decide the fate of the memorable turbot. His fourth satire frequently reminds us of the great political poem of Dryden; but it was not written till Domitian had fallen: and it wants something of the peculiar flavour which belongs to contemporary invective alone.

Passing by a world of artistic beauties which never tire the eyes, but soon would tire the chronicler and reader, stepping over the broad bronze slab in the floor which covers the dust of the haughty primate Porto Carrero, but which bears neither name nor date, only this inscription of arrogant humility, HIC JACET PULVIS CINIS ET NIHIL, we walk into the verdurous and cheerful Gothic cloisters.