Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 27, 2025
What is all this, but the true tale of the fall of Rome, of the mad quarrels of the conquering Teutons? The names are confused, mythic; the dates and places all awry: but the tale is true too true. Mutato nomine fabula narratur. Even so they went on, killing, till none were left.
According to this view we shall have to recognize in the -fabula togata-the comedy which laid its plot in Latium, as the -fabula palliata- had its plot in Greece; the transference of the scene of action to a foreign land is common to both, and the comic writer is wholly forbidden to bring on the stage the city or the burgesses of Rome.
"You'll allow, neighbor, that we were never nearer all going to destruction together than we were to-day." "There's some truth in that," answered Fabula. "But why should we try the experiment whether we could get drowned on St. Michael's day?" "H'm!" said Johann, and took a short pull at his brandy-flask. "What salary do you get, sir?" "Twenty kreutzers a day," answered the purifier.
Brooke of Trinity , and purports to have been performed, no doubt at that College, before Prince Charles and the Count Palatine, on March 30, 1612 . The title is 'Scyros, Fabula Pastoralis, which has hitherto prevented its being identified as a translation of Bonarelli's play, and it is preserved in manuscripts at the University Library , Trinity and Emmanuel.
.... A cow in walking does not, as is popularly supposed, pick up all her feet at once, but only one of them at a time. Which one depends upon circumstances. The cow is but an indifferent pedestrian. Hc fabula docet that one should not keep three-fourths of his capital lying idle. .... The Quail is a very timorous bird, who never achieves anything notable, yet he has a crest.
Therefore to a man that is suddenly still, and leaveth to speak it is said, "Lupus est in fabula," "The wolf is in the tale." And certainly if he know that he is seen first, he loseth his boldness, hardihood, and fierceness.
The Roman tragi-comedy after the type of the -Amphitruo- of Plautus was no doubt styled by the Roman literary historians -fabula Rhinthonica-; but the newer Attic comedians also composed such parodies, and it is difficult to see why the Ionians should have resorted for their translations to Rhinthon and the older writers rather than to those who were nearer to their own times. III. VI In Italy
The Roman tragi-comedy after the type of the -Amphitruo- of Plautus was no doubt styled by the Roman literary historians -fabula Rhinthonica-; but the newer Attic comedians also composed such parodies, and it is difficult to see why the Ionians should have resorted for their translations to Rhinthon and the older writers rather than to those who were nearer to their own times. III. VI In Italy
Silver buttons and chains were at that time still worn by the mariners of Komorn. It was the custom to keep the visitors to dinner, and this honor fell to Fabula. He was a very frank person, who spoke with complete unreserve.
By the extension of the franchise to all Italy the writers of comedy lost this Latin localisation for their pieces, for Cisalpine Gaul, which -de jure- took the place of the Latin communities, lay too far off for the dramatists of the capital, and so the -fabula togata- seems in fact to have disappeared. II. VII. First Steps toward the Latinizing of Italy
Word Of The Day
Others Looking