United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aucune des Puissances mandataires ne devra, en accordant ces autorisations, agir de facon a ecarter, sans motif valable, les savants des autres nations. Les produits des fouilles pourront etre divises entre le fouilleur et le Departement des Antiquites de chaque pays dans une proportion fixee par ce Departement.

'Il ne faut avoir nul égard aux tentations, ni leur opposer aucune résistance. Si la nature se meut, il faut la laisser agir; ce n'est que la nature! This, of course, would carry "

Mad. de Motteville, tom. v. p. 132. "M. de la Rochefoucauld m'a dit que la jalousie et la vengeance le firent agir soigneusement, et qu'il fit tout ce que Mad. de Châtillon voulut." Madame de Châtillon was not contented with carrying off the giddy and inconstant Duke de Nemours from his new love, then absent; she exacted at his hands the public and outrageous sacrifice of her rival.

Blondet deciphered the motto, "Je soule agir," one of those puns that crusaders delighted to make upon their names, and which brings to mind a fine political maxim, which, as we shall see later, was unfortunately forgotten by Montcornet. The gate, which was opened for Blondet by a very pretty girl, was of time-worn wood clamped with iron.

And there, too! there! upon the ottoman! who could he be? he, the petitmaitre no, the Deity who sat as if carved in marble, et qui sourit, with his pale countenance, si amerement? Mais il faut agir that is to say, a Frenchman never faints outright. Besides, his Grace hated a scene De L'Omelette is himself again. There were some foils upon a table some points also. The Duc s'echapper.

* The tragedy of Brutus was interdicted on account of these two lines: "Arreter un romain sur de simple soupcons, "C'est agir en tyrans, nous qui les punissons." That of Mahomet for the following: "Exterminez, grands dieux, de la terre ou nous sommes "Quiconque avec plaisir repand le sang des hommes."

Ton esprit enerve croupit dans la molesse. Reveille toi, sois homme, et sors de ton ivresse. L'homme est ne pour agir, et tu pretens penser?" &c. The original runs thus:

Cette affaire d'Egypte aurait pu servir de base a une entente avec l'Angleterre. Au lieu de cela on n'a pas voulu l'aider, puis on a boude parce qu'elle agissait seule, et lorsque les difficultes ont commence pour elle, on n'a su ni s'entendre absolument pour agir en commun, ni s'effacer derriere l'Europe pour ne pas assumer la responsabilite de l'echec de la conference.

* The tragedy of Brutus was interdicted on account of these two lines: "Arreter un romain sur de simple soupcons, "C'est agir en tyrans, nous qui les punissons." That of Mahomet for the following: "Exterminez, grands dieux, de la terre ou nous sommes "Quiconque avec plaisir repand le sang des hommes."