United States or Kenya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Väringarna, väringarna! tjöto de och höggo blint omkring sig med spardorna, att några beto sig fast i cypress-stammarna och blevo sittande. De rusade in den innersta gården i vild oordning som den uthungrade och törstiga flocken av lejon och björnar cirkus. Alla, som de mötte, veko åt sidan och gömde sig bakom förhängen och bildstoder.

Är detta ett heligt rum, vanhelgas det inte genom en god gärning. Den hungriga och törstiga, som skakar av vinterkyla, begär bara en stärkande klunk ur hornet. Stig hit ut, gamling, i stället att rycka dig i håret och kvida, och döm själv, om en vapenlös man med en säck ryggen ser ut att komma av ond vilja. Också kummel och jordkulor växer det nytt gräs var sommar, svarade dvärgen.

Vi måste förse oss med vatten. Se, sådana vackra träd! Samma källa, som ger friskhet åt deras kronor, skall också vederkvicka våra törstiga strupar." "Åh, vatten!" jublade Edesius. "Vi skola åter en gång dricka af hjärtans lust. Kanske finns det också frukter därborta citroner, oranger och dadlar?"

Vi voro förfärligt törstiga, men ingen af oss egde småmynt, och att bedja de små norskorna om att gratis låna kannan, der till voro vi två qvinnor allt för svenska och Ambrosius allt för praktisk dansk. Han höll sin för detta hvita studentmössa under en närbelägen qvarnränna, och drack sig otörstig.

Alla tre åto och drucko med lust och hast av den enkla bondekosten, och flera gånger gick Hallsten ut med en skål eller bägare till sin hungriga och törstiga brud. Hästarna voro framledda och frustade och skrapade utanför tröskeln, men jarlen satt ännu. Du har knappt talat med oss, far, sade han och tömde den sista mjölkbägaren.

Sven stod och blundade och tuggade med läpparna. Vi ha viktigare ärenden, sade han. Återvänd till ert skepp, Ulvungar. Era svärd äro ännu törstiga och klirra i skidorna, och dröja ni för länge här, kunna ni inte hålla dem stilla. Det är sändemännen från min svåger Inge, som nu skola stiga upp, och jag ser, hur de redan kasta av sig sina varma pälsar.

Något, ärevördige fader, eftersom jag är född här i trakten, vilket kan vara av nytta för er, men vådligt för min hals. Landet är gott nog och har både vatten och malt för törstiga strupar. Folket här nere har blivit tamt i herretjänst, men kan också morra, om ni visar det käppen. Ni kan värva morska ryttare här i trakten; men köper ni hästar, ni se till, att ni icke blir lurad.

Skulle det vara gott med en öl? ropar min kamrat över axeln. Jag anser frågan vara retorisk och underlåter att svara. Plötsligt skymtar en bokdunge och några hus rakt förut. Vi göra samtidigt idéassociationerna: hus människor i dem alla människor äro törstiga krog öl . Vi spänna i med spontan energi och några minuter äro vi framme. Vi svänga om en vägkrök.

De där väl uppfostrade barnen är vanligen ur stånd att hjälpa sig själva, att de i varje ögonblick ropar hjälp: än har kängbandet lossnat än en handske fallit i sjön, än är de hungriga, än törstiga, och hela världen står för dem i olag.

Fiskarkarlarna från Södertörn, som sålt ut allt, vad de hade med sig skutorna, kommo med Sankt Botvids fana, trummande tomma tunnor, och ställde sina första steg till det lilla kapellet vid stadsporten. De vandrande gesällerna drucko varsamt vid brunnen, för att icke vattnet skulle orenas för andra törstiga gesäller.