United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vem har först givit mig något, som jag alltså bör betala igen? Mitt är ju allt vad som finnes under himmelen. Jag vill ej höra upp att tala om hans lemmar, om huru väldig han är, och huru härligt han är danad. Vem mäktar rycka av honom hans pansar? Vem vågar sig in mellan hans käkars par? Hans gaps dörrar, vem vill öppna dem? Runtom hans tänder bor ju förskräckelse.

EUBULOS. Se här! EURYSAKES. En sköld! EUBULOS. Här! EURYSAKES. Pansar! EUBULOS. Här! EURYSAKES. En hjälm, ett svärd! O, att jag ägde pärlor, diamanter, guld, Mer än i hjälm och harnesk rymdes; rikare Än någon konung blef du, gamle, trogne man, Med detta allt till lösen för den skatt, du spart. Nu skynda upp tillbaka, öka din förtjänst, Kom, hjälp mig lägga detta harnesk an också!

Tagen alltså eder hela Guds vapenrustning, att I kunnen stå emot den onda dagen och, sedan I haven fullgjort allt, behålla fältet. Stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och »varen iklädda rättfärdighetens pansar», och haven såsom skor edra fötter den beredvillighet som fridens evangelium giver.

Filistéerna stodo vid berget ena sidan, och israeliterna stodo vid berget andra sidan, att de hade dalen emellan sig. framträdde ur filistéernas skaror en envigeskämpe vid namn Goljat, från Gat; han var sex alnar och ett kvarter lång. Han hade en kopparhjälm sitt huvud och var klädd i ett fjällpansar, och hans pansar hade en vikt av fem tusen siklar koppar.

Ej pansar hård, ej präktig hjälm, Mot våra glafvar höll; Och mången, som var käck och stor, Till de våras fötter föll. Till slut med Douglas Percy kom Att pröfva svärdens bett. De höggo friskt med Marylands-stål, För bägge blef det hett. Som blixt blixt de gåvo slag, De båda män af mod, Tills blod ur deras hjälmar sprang, Som om det regnat blod.

Och han klädde sig i rättfärdighet såsom i ett pansar och satte frälsningens hjälm sitt huvud; han klädde sig i hämndens dräkt såsom i en livklädnad och höljde sig i nitälskan såsom i en mantel.

Har nu din tjänare slagit ned både lejon och björn, skall det denne oomskurne filisté såsom det gick vart och ett av dessa djur, ty han har smädat den levande Gudens härOch David sade ytterligare: »HERREN, som räddade mig undan lejon och björn, han skall ock rädda mig undan denne filisté sade Saul till David: » åstad; HERREN skall vara med digOch Saul klädde David sina egna kläder och satte en kopparhjälm hans huvud och klädde honom ett pansar.

När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans. Angripes han med ett svärd, håller det ej stånd, ej heller spjut eller pil eller pansar. Han aktar järn såsom halm och koppar såsom murket trä. Bågskott skrämma honom ej bort, slungstenar förvandlas för honom till strå; ja, stridsklubbor aktar han såsom strå, han ler åt rasslet av lansar.

Hon stod inför Eros skyddad av erfarenhetens pansar, känslolös, rättvis, vetenskaplig. Hon kände sig segerviss, hon kände att hon skulle tillfoga den fatala guden ett nederlag, beröva honom en provins. Hon kunde ännu ej ha någon klar föreställning om, hur det skulle till, men hennes hjärta darrade av glädje och allvar, ty hon anade någonting stort.

Payer företog under våren 1874 tre särskilda slädfärder, hvilka begyntes den 10 Mars och afslutades den 3 Maj. Den första och sista af dessa färder varade blott några dagar. Våra kläder voro styfva som ett pansar, och till och med vår rom, ehuru ganska stark, tycktes hafva förlorat både sin kraft och sin fluiditet.