United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Barbacka häpnade, och avvaktade med spänning vidare händelser. De läto inte länge vänta sig. I stadens tidning syntes lördagen därpå åter en annons: Ni sover sött om ni vilar i en av Barbacka Begravningsbyrås charmanta kistor iförd en av våra verkligt eleganta svepningar. Gör ett försök! Och söndagen skyltades i det nya fönstret med en mängd varandra ställda kistor.

Men vingårdsmännen misshandlade honom och läto honom tomhänt bort. Ytterligare sände han en annan tjänare. Också honom misshandlade och skymfade de och läto honom tomhänt bort. Ytterligare sände han en tredje. Men också denne slogo de blodig och drevo bort honom. sade vingårdens herre: 'Vad skall jag göra?

När han återfick förnimmelser nästa gång, hörde hans öra som om han låg inne i ett kvarnverk; stugan darrade och knakade och basarne i dragklaveret läto som när man står kyrkbacken. Men det var mörkt nu och upphörde örat att höra, ögonen släcktes och han trodde han svimmade.

Och hade de förtrollat hennes ögon, att, när hon kom till det nattliga Suomilandet, syntes det henne som om solen sken varmt, och tycktes henne der växa blommor och gräs, och ingen snö kunde hon bli varse; och syntes det henne, som om hon komme till en stad, der folk bodde och allt såg ut snarlikt som hvad hon sett förr, och mente hon det vara gynnsamma förebud, att det var vänliga synvillor trollen läto henne dåras af.

Den lille gossen tycktes alldeles hafva glömt sin blyghet för glädjen att berätta för Herren, huru snäll moster Lotta var. Och himmelens invånare läto för en stund sina harpor tystna för att höra . Och Herrens ansikte lyste af fröjd, han såg gossens kärlek till den trogna tjänarinnan, som han själf länge känt såsom sin.

Genom tron blev Moses vid sin födelse dold av sina föräldrar och hölls av dem gömd i tre månader, eftersom de sågo att »det var ett vackert barn»; och de läto icke förskräcka sig av konungens påbud. Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson.

Och under tre sabbater talade han där med dem, i det han utgick ifrån skrifterna och utlade dem och bevisade att Messias måste lida och uppstå från de döda; och han sade: »Denne Jesus som jag förkunnar för eder är MessiasOch några av dem läto övertyga sig och slöto sig till Paulus och Silas; gjorde ock en stor hop greker som »fruktade Gud», likaså ganska många av de förnämsta kvinnorna.

Och vi intogo alla hans städer och gåvo hela den manliga stadsbefolkningen till spillo, ock kvinnor och barn; vi läto ingen slippa undan. Allenast boskapen togo vi såsom byte, jämte rovet från de städer vi intogo. Från Aroer, vid bäcken Arnons strand, och från staden i dalen ända till Gilead fanns ingen stad vars murar voro för höga för oss; allasammans gav HERREN, vår Gud, i vårt våld.

Det tjänar förbanne mig ingenting till. Det brinner värre än i helvetet. Viskingeholmfolket läto sig emellertid icke hejdas. Deras anförare, en ung förvaltare, hade måst utkämpa en skarp dust med gubben Lilja, innan han fick lov att komma staden till hjälp. Det var en nätt och prydlig liten herre, förvaltaren Julius Krok.

Haven I icke läst detta skriftens ord: 'Den sten som byggningsmännen förkastade, den har blivit en hörnsten; av Herren har den blivit detta, och underbar är den i våra ögon'?» De hade nu gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket; ty de förstodo att det var om dem som han hade talat i denna liknelse. läto de honom vara och gingo sin väg.