United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


In one of his earliest poems, written perhaps after the Perusian war of 41 B.C. even the lively Horace was moved to voice the prevailing depression, fancifully urging that the Italian people should migrate, like the Phocaeans of old, to the far west, where, as Sertorius had been told in Spain, lay the islands of the blest, where the earth, as in the golden age, yields all her produce untilled: Iuppiter ilia piae secrevit litora genti Ut inquinavit aere tempus aureum; Aere, dehinc ferro duravit saecula, quorum Piis secunda vate me datur fuga.

For what is more unbefitting the majesty of Verse, than 'to call a servant, or 'bid a door be shut' in Rhyme? And yet, this miserable necessity you are forced upon! "Neither is it able to evince that. "Omnia pontus erat, deerant quoque litora ponto. Now all was sea; nor had that sea a shore. "Thus OVID's Fancy was not limited by Verse; and VIRGIL needed not Verse to have bounded his.

A wild scramble was heard in Jack's room, and a steady tramp in the other as Frank worked away at the stiff collar and the unaccommodating button till every finger ached. A clashing of boots followed, while Jack whistled "Polly Hopkins," and Frank declaimed in his deepest voice, "Arma virumque cano, Trojae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit litora."

In the conventional way of handling nature, the eye is not on the object; what that means we all know, we have only to think of our eighteenth-century poetry: "As when the moon, refulgent lamp of night " to call up any number of instances. Latin poetry supplies plenty of instances too; if we put this from Propertius's Hylas: "... manus heroum ... Mollia composita litora fronde tegit "

E mediis hunc arenis in coelum usque attolli prodiderunt celebrati auctores, asperum, squalentem, qua vergat ad litora Oceani, cui cognomen imposuit: eundem opacum nemorosumque, et scatebris fontium riguum; qua spectat Africam, fructibus omnium generum sponte ita subnascentibus, ut nunqnam satietas voluptatibus desit.

These usages are not found in the other works ascribed to Tacitus, nor any of the ancient Latin prose-writers; though common enough in the poets, the three instances being found in Virgil; the first in the Aeneid: "Cum litora fervere late Prospiceres arce ex summa:" Aen. "Vespere ab atro Consurgunt venti:" Aen. And "Graditur bellum ad crudele Camilla:" Ib.

Iamque mari magno classis cita Texitur: exitium examen rapit: Advenit, et fera velivolantibus Navibus complebit manus litora." This is noble poetry. Another passage from the Telamo is as follows:

Marett, Anthropology. Home University Library. J.L. Myres, The Dawn of History. Home University Library. Myres's revision, in view of the rest of the book which he has not seen. In his 'better land' Non huc Argoo contendit remige pinus, Neque impudica Colchis intulit pedem.... Iuppiter illa piæ secrevit litora genti, Ut inquinavit ære tempus aureum;

The next simile exemplifies the use of hyperbole at its happiest, an ornament, by the way, to which Statius is specially prone. It is a very short one. It compares an infant to the babe Apollo crawling on the shore of Delos: "Talis per litora reptans Improbus Ortygiae latus inclinabat Apollo." This is delightful.

Forewarned he was alive to his danger, and knew, by signs not doubtful, where he was, when he approached its scene: "Et gemitum ingentem pelagi, pulsataque saxa, Audimus longe, fractasque ad litora voces; Exsultantque vada, atque aestu miscentur arenae. ... Nimirum haec ilia Charybdis!"