United States or Turkmenistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


It was true that Bardo's rigid will was a sufficient safeguard against any intercourse between Romola and her brother; but not against the betrayal of what he knew to others, especially when the subject was suggested by the coupling of Romola's name with that of the very Tito Melema whose description he had carried round his neck as an index.

Both Romola and her father were attracted by the charm and freshness and apparent simplicity of the young man; but just as he was making ready to depart they were interrupted by the entrance of Bernardo del Nero, one of the chief citizens of Florence, Bardo's oldest friend, and Romola's godfather; and Bernardo felt an instant, instinctive distrust of the handsome, ingratiating stranger, and did not hesitate to say so after Tito had left them.

But Bardo, who in his poverty had kept himself proudly free from any appearance of claiming the advantages attached to a powerful family name, would have no invitations given on the strength of mere friendship; and the modest procession of twenty that followed the sposi were, with three or four exceptions, friends of Bardo's and Tito's selected on personal grounds.

But Dino had failed him; Dino had given himself up to religion and entered the priesthood, and the passion of Bardo's resentment had flamed into fierce hatred towards this recreant son of his, and none dared so much as to name him within his hearing.

Nobody who did not share the scholar's enthusiasm could have described the blind scholar in his library in the adorable fifth chapter of Romola; and we feel that she must have copied out with keen gusto of her own those words of Petrarch which she puts into old Bardo's mouth 'Libri medullitus delectant, colloquuntur, consulunt, et viva quadam nobis atque arguta familiaritate junguntur.

Meanwhile, Tito's quick mind had been combining ideas with lightning-like rapidity. Bardo's son was not really dead, then, as he had supposed: he was a monk; he was "come back:" and Fra Luca yes! it was the likeness to Bardo and Romola that had made the face seem half-known to him. If he were only dead at Fiesole at that moment!

But she would not dare to speak to him or approach him while he was not alone, and he would continue to keep Dovizi with him till they reached Bardo's door.

This question of the library was the subject of more than one discussion with Bernardo del Nero when Christmas was turned and the prospect of the marriage was becoming near but always out of Bardo's hearing. For Bardo nursed a vague belief, which they dared not disturb, that his property, apart from the library, was adequate to meet all demands.

The ceremony had been resolved upon rather suddenly; for although preparations towards the marriage had been going forward for some time chiefly in the application of Tito's florins to the fitting up of rooms in Bardo's dwelling, which, the library excepted, had always been scantily furnished it had been intended to defer both the betrothal and the marriage until after Easter, when Tito's year of probation, insisted on by Bernardo del Nero, would have been complete.

But since Tito's coming, there was no longer the same monotony in the thought that Bardo's name suggested; the old man, it was understood, had left off his plaints, and the fair daughter was no longer to be shut up in dowerless pride, waiting for a parentado.