United States or Kuwait ? Vote for the TOP Country of the Week !


ΑΝΑΤ. Με τρόμαξες άνταμ.. ΛΟΓ. Ου χωρεί το στόματί μου. ΑΝΑΤ. Ντε κιωπώγλου, χωρεί ντε χωρεί εγώ τα χώσω — ά — άνοιξε ιστόμα σου λέω. ΛΟΓ. Ιδού. ΑΝΑΤ. Ιντού μιντού ντεν έχεικατάπιε το ούλο μια βρούκα, ντε. ΛΟΓ. Ουχ εκών μεν, καταπιώ δε, και δη τι ποιητέον; ανακτέον των πάντων.

ΑΝΑΤ. Ιστέκα να ντγιούμε τι τα πη αρέστο; ΣΤΡ. Στη φυλακή θα πας. ΑΝΑΤ. Χάψι; ΑΝΑΤ. Έι, ύστερα; εγώ τι έκαμα, άνταμ, να πάγω χάψι, εγώ ντεν χτύπησα Κηρτικό, εγώ πιστόλα μιστόλα ντεν έχω, εγώ ντουλειά μου κύτταζα, τζουμπούσι έκαμνανα, πγιάσαι αρβανίτη, κρεμαστό μπιλέμ, όχι βάνεις εμένα χάψι· ταμάμ. ΑΣΤ. Εσύ θα πας αρέστο γιαγουρτοβαφτισμένε παλιότουρκα.

Είπε, και αυτοίτην προσταγήν υπάκουσαν κ' επήγαν·τον θάλαμο τον εύρηκαν χωρίς να τους νοήση· εκείνος ζητούσ' άρματατο βάθος του θαλάμου, 180 και αυτοίτα πλάγια στάθηκαν της θύρας κ' εκαρτέρουν, και ως πάτησ' ο γιδοβοσκός Μελάνθιος το κατώφλι,— καιτο 'να χέρ' είχε λαμπρό περίκρανο, πλατείαν εις τ' άλλο ασπίδα παλαιάν, και μουχλαραχνιασμένην, οπ' ο Λαέρτης ήρωας φορούσ' ότ' ήτο αγόρι, 185 ριμμένην τώρα, και η ραφαίς λυθήκαν των λουριών της,— επάνω τ' ώρμησαν οι δυο και απ' τα μαλλιά τον σύραν μέσα, και χάμαι βρόντησαν τον κατατρομασμένον. χέρια και πόδια του 'δεσαν αντάμ', αφού με τρόπον σκληρόν τα οπισθογύρισαν, ως ο Λαερτιάδης 190 επρόσταξ' ο πολύπαθος ο θείος Οδυσσέας και, αφού σχοινί του πέρασαν, 'ς την κορυφή του στύλου τον ανεβάσαν υψηλά τα πατερά να εγγίξη. και του 'πες με περίγελον, ω Εύμαιε χοιροτρόφε· «Τώρ', ως σου πρέπει, μαλακά, Μελάνθιε, πλαγιασμένος 195 θα ολονυκτήσης έξυπνος, και δεν θα σε ξαφνίση ερχόμεν' η χρυσόθρονη του όρθρου θυγατέρα απ' ταις ροαίς του Ωκεανού, την ώρα 'που συ φέρνεις τα ερίφια μες τα δώματα να φάγουν οι μνηστήρες».

ΑΝΑΤ. Εφτά, άνταμ.... να, μέτρα.... Λογιώτατο, ένα,......Μωραΐτη, ντυω,......Κυπριώτη, τρία,......Χιώτη, τέσσερα,......Αρβανίτη, πέντε,...... Κηρτικό, έξη,......Εγώ, επτά. ΞΕΝ. Αμ' ο Λογιώτατος; ΑΝΑΤ. Πρώτα εκείνο είπα, άνταμ! ΞΕΝ. Αμ' ο Κυπριώτης; — ΑΝΑΤ. Κ' εκείνο είπα. ΞΕΝ. Εν τους μετρήσετεν καλά. ΑΝΑΤ. Εσύ μέτρησε, να γτιούμαι. ΞΕΝ. Μέτρα — η αφεντιά σας; — ΑΝΑΤ. Ένα.

ΛΟΓ. Και γαρ ο Κρης τους όιας κουράδια καλών, ο δ' » Αλβανός το σκορ εννοών τούμπαλιν. ΑΝΑΤ. πούμπα έκανε κανένας για; ΛΟΓ. » Και δη τούτο δ' ένεκα μαχεσαμένων. ΑΝΑΤ. Άνταμ ιστέκα μη γράφης πρε! ντροπής είναιχιτζ ολμάσσα μαγαρίστηκε πες το ΑΝΑΤ. Αρβανίτη όνομα Αναστάση λέανε;

Τότ' είπε ο πολύγνωμοςεκείνην Οδυσσέας· «Αχ! ω γυνή, δεν φθάσαμετην άκρη των αγώνων όλων ακόμη· αμέτρητος οπίσω μόχθος μένει, πολύς, σκληρός, 'που ολόκληρον εγώ θα τελειώσω. 250 τούτο προείπε μου η ψυχή του μάντη Τειρεσία, 'ς του Άδη ότ' εκατέβηκα την κατοικιά, να μάθω το πώς με τους συντρόφους μου να φθάσωτην πατρίδα. αλλ' ακολούθα με, ω γυνή, 'ς την κλίνη, να χαρούμε ήδη τον ύπνον τον γλυκόν αντάμ' αναπαυμένοι». 255

ΑΛΒ. Πρα να το ζήσης ορέχα χα χα, να το φκιάνης, πω κι' εγώ να το πληρώνης ούλα βενετίκες. ΛΟΓ. Άξον δε καμοί πλακούντα, τον και μάκαρες ποθέουσιν. ΛΟΓ. Ουχί, αλλά πλακούντα και είρηκα τον και μάκαρες.. ΑΝΑΤ. Ιστέ μακαρόνια, για εσύ καμήλα είσαι να φας χαμούρι άνταμ; ντεν τρως ντολμά σαν το γρόντο μου, κιοφτέ σαν το παπούτζι μου, μόνε μακαρόνια ύρεψες. ΛΟΓ. Ουκ έγνωκας.