United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han blev stående stilla, med sänkt huvud. Hon hade rätt till och med nu, upprörd han var, kunde han inse det. Den generation, Louis tillhörde, hade lärt att tänka att resignera och att gräma sig. Han stod stilla plötsligt kastade han sig knä framför henne och grep henne om bägge armarna.

Hän de gingo till gamle kungen. "Fader, länge fördoldt i din borg Splitet grott, och förbittring Ändats lömskt i vårt hjärta in. Broder skydde att nalkas broder, Följde smygande fjärran hans steg. Nu vi vilja försonas, Förrn ditt rike vi sänkt i sorg. För Oihonna vi flamma alla, Genom henne blott tändes vår fejd; Den skall slockna med hoppet, Om hon skänkes åt en till brud.

När nu etiopiern Ebed-Melek, en hovman, som befann sig i konungshuset, under det att konungen uppehöll sig i Benjaminsporten, fick höra att de hade sänkt Jeremia ned i brunnen, begav han sig åstad från konungshuset och talade till konungen och sade: »Min herre konung, dessa män hava handlat illa i allt vad de hava gjort mot profeten Jeremia; ty de hava kastat honom i brunnen, där han strax måste av hunger, nu intet bröd finnes i staden.

Månen hade sänkt sig något och färden gick genom svarta granskogen, som susade tungt i nattvinden, under blinkande stjärnor med Karlavagnen överst.

Men knä grefvinnan sjunkit, Bländad af den höges glans, "O, Sankt Georg, helga kämpe, Tusen gånger haf min tack!" När hon åter höjer ögat, Hjälten ren försvunnit har, Och blott dunkelt går en sägen; Att det Paskal Vivas var. Från tyskan. Sof, du min lilla, min älskling är du; Göm dina ögons små pärlor ännu! Allt är tyst, som i grafven det är; Sof, och hvar fluga bortflåktar jag här.

Stannande framför hans fötter, stod han Stum med öfver bröstet knutna armar; I hans anlet syntes skuggor skifta Mellan sorg och vrede, harm och ömkan, Och hans blick låg sänkt pergamentet. Länge stod han tankfull, dock omsider Bröt han tystnan.

Vid den tredje morgonrodnan Hinner han den tysta park, Där toppen af en kulle Sitt kapell Sankt Georg har.

Vill du bara, skreko flickorna, stötte honom i stjärten med korgen. Men pojken stod sten stilla, huvudet sänkt, eftersinnande. Och flickorna sade sinsemellan: Rör honom inte, för nu grunnar han. Rör honom inte, för gråter han. Och de frågade: Vad grunnar du , Lasse? Men pojken kröp dem under armarna och satte i väg tillbaka till Daniel, drog honom i spänntampen.

Mor i Sutre makade sig tätt intill lilla mamsellen och liksom förut gårdsplanen försjönk hon även nu i uppmärksamt betraktande. Snart svepte greven dem båda i hängande, blå, svagt vaggande slöjor. Rummet var, åtta brinnande ljus till trots, sänkt i halvmörker. Vad tänker mor ? frågade greven. Hon svarade: Jag tänker förr. Hon minner mig om Stava. Greven sände ett moln mot taket. !

Man försökte intala hvarandra mod. Det var alldeles omöjligt, barnet hade ju aldrig förr ensam öppnat grinden, och allra minst, utan modern, gått ut den långa gungande plankbryggan. Med tunga, fasta steg och sänkt hufvud gick doktorn förut ned, ensam. De andra stannade något bakom. Han stod nu ändan af bron. Vattnet var här ett par famnar djupt. Ett ögonblick var det alldeles tyst.