United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det var, som om han befunnit sig uppe i den gungande etern, med moln och stjärnor under sig, som om han hört sfärernas harmoni. Han såg livet! Han kände det med hela sin varelse. Hur smått var allt, Rose, Smygaren, katastroferna, inför detta: att se, att känna livet, inte som en mening eller som ett mål, inte ur världsåskådnings- eller mecenatsynpunkt, utan som liv, liv, liv

Dufvor kuttrade frontispisen öfver det gamla tornuret, som stannat klockan 12 en gång för mycket länge sedan, och rök steg från skorstenen gårdens brutna tegeltak. Också från det öppna fönstret till kontoret bolmade rök ut, och där inne satt pappa gungande fram och åter i ett moln, med sitt skalliga hufvud framför tidningen, som han höll utbredd mot ljuset.

Han talade med stark finsk accent breda och bräkande äljud, fulla runda o'n och tonvigten alltid första stafvelsen. Det var ett oupphörligt gungande fram och tillbaka med rösten i de omöjligaste intervaller. Upp och ned.

Vinden blåste skarpt och kändes mitt igenom ryggen, slet i hårtestarne och isade näsborrarne; halvspringande kom hon ner isen, åkte ut den gungande skivan, hörde den torkade vassen susa om öronen, knäckas under fötterna, och hon slog ikull en infrusen vakare; reste sig och sprang igen, som om döden varit efter henne och bränt henne i ryggen, nådde andra stranden, men gick mitt igenom isen, som av det utfallande vattnet lagt sig som fönsterrutor dybotten och som klingande och krasande brusto under hennes tyngd.

Herr Gåsevinge löste upp en af kappsäckarna och började framdraga akter och dokumenter, visserligen icke digra mer som i forna bättre tider, men dock tillräckliga ännu för att småningom fylla hela bordet. Den gamle öfversten satt gungande i sin länstol och kastade en belåten sidoblick hvarje nytt pappershäfte, som uppdukades.

Från denna hvilopunkt skulle senare delen af vandringsstråten utstakas. Men det är icke hvarje högtgående plan, som förverkligas som man tänkt sig den. Nu bar det emellertid af säterstigen öfver de omätliga vidderna, öfver oräkneliga mer och mindre uttorkade bäckar, öfver gungande myrmark, öfvergrodd med nu blommande hjortronsrankor, med ängdunstofsar och krypande sälg.

Man försökte intala hvarandra mod. Det var alldeles omöjligt, barnet hade ju aldrig förr ensam öppnat grinden, och allra minst, utan modern, gått ut den långa gungande plankbryggan. Med tunga, fasta steg och sänkt hufvud gick doktorn förut ned, ensam. De andra stannade något bakom. Han stod nu ändan af bron. Vattnet var här ett par famnar djupt. Ett ögonblick var det alldeles tyst.

Sade och forslade sakta den gamla till bordet; och gumman, Stolt af den heder hon rönt, förglömde sin jämmer och satt sen Gungande stilla, och tyst välsignande gamla och unga.

Vinden blåste skarpt och kändes mitt igenom ryggen, slet i hårtestarne och isade näsborrarne; halvspringande kom hon ner isen, åkte ut den gungande skivan, hörde den torkade vassen susa om öronen, knäckas under fötterna, och hon slog ikull en infrusen vakare; reste sig och sprang igen, som om döden varit efter henne och bränt henne i ryggen, nådde andra stranden, men gick mitt igenom isen, som av det utfallande vattnet lagt sig som fönsterrutor dybotten och som klingande och krasande brusto under hennes tyngd.

Trädens fram och tillbaka gungande grenar och fläktande löv bredde ett dallrande, av tusen skuggor och dagrar flätat gallerverk över de belysta delarna av skogsmarken; där syntes alla föremål leva, röra sig och hoppa i spökaktigt virrvarr. Men där träden voro lummigare och stodo tätare, låg kolmörker över vandrarnes stig. Vad är det, som lyser där borta djupare in bland trädens stammar?