United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


stod Spillebodaren framför honom och skrek med sin gälla röst, sin snubblande, snabba predikotunga: Låter oss pröva, om du är av sanningen eller av lögnens ande! Är det sanning eller lögn att du brutit mot sjätte budet med din egen matmor och din husbondes änka? I stället för att svara gick Brut emot honom, men de närmast stående rusade upp trappan för att skydda torparen.

Och furstinnan hörde budet, höjde rösten Och förkunnade och sade: "Mina barn, ifall min omsorg för ert bästa Har förbisett några brister, Är det unnadt den att yppa, hvad han önskar, Som vill träda fram och tala." Ingen yppade en önskan, ingen tycktes Vilja träda fram och tala; Tyst och knäböjd dröjde skaran, och den ena Såg med tvekan den andra.

Adam "sof," innan ännu synden kommit i verlden. Att menniskorna den nya jorden skola äta är troligt. Det första budet till menniskan i paradiset rörde, hvad de skulle och hvad de icke skulle äta. Att dock intet kunskapens träd godt och ondt finnes den nya jorden, kunna vi vara vissa .

Du måste tillgiva honom, Krysanteus, sade Petros. I sin första överraskning förgäter han det gudomliga budet, att en son skall hedra sin fader. Han har tid av nöden för att vänja sig vid tanken, att han är din son. Petros, du får icke övergiva mig, sade Klemens, eller lyssna till denne man, om han åberopar någon rättighet, som skulle skilja dig och mig från varandra.

Ty själv har jag alltid satt det fjärde budet bland de yppersta, mest bindande och självklara. Han såg min förlägenhet och mina tvivel, att jag hört rätt. ryckte han hastigt upp sin medaljong, höll dess bild framför mina ögon och utbrast med en lidelse, som man väl aldrig får varsna hos vuxet folk: Här har du henne!

Men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till sadducéerna, samlade de sig tillhopa; och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frågade: »Mästare, vilket är det yppersta budet i lagen svarade han honom: »'Du skall älska HERREN, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd. Detta är det yppersta och förnämsta budet.

Förhasta dig icke att övergiva honom, inlåt dig ej något som är ont; han kan ju göra allt vad han vill. Ty en konungs ord är mäktigt, och vem kan säga till honom: »Vad gör duDen som håller budet skall icke veta av något ont; och tid och sätt skall den vises hjärta lära känna. Ty vart företag har sin tid och sitt sätt, och en människas ondska kommer tungt över henne.

Och det budet hava vi från honom, att den som älskar Gud, han skall ock älska sin broder. Var och en som tror att Jesus är Kristus, han är född av Gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom. Därför, när vi älska Gud och hålla hans bud, veta vi att vi älska Guds barn.

Hon ensam var förändrad, hade blifvit en helt annan. De voro desamma, och ändå ej desamma. Hon tyckte, att de sågo kallare och dystrare ut. Allt omkring henne betraktade henne som en främmande person och tycktes likasom vilja visa henne bort. Det var någonting hos dem, som påminte om de der blickarna i går. Mina hemtade henne en biljett. "Från magister Nymark," sade hon. "Budet väntar svar."

Redan när vi voro hos eder, gåvo vi ju eder det budet: om någon icke vill arbeta, skall han icke heller äta. Vi höra nämligen att somliga bland eder föra en oordentlig vandel och icke arbeta, utan allenast syssla med sådant som icke kommer dem vid. Sådana människor bjuda och förmana vi i Herren Jesus Kristus, att de arbeta i stillhet, att de kunna äta sitt eget bröd.