Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 19, 2025


The angel disappeared as soon as he had finished speaking, and Sentaro took the lesson to heart. With the book in his hand he returned to his old home, and giving up all his old vain wishes, tried to live a good and useful life and to observe the lessons taught him in the book, and he and his house prospered henceforth. Long, long ago, there lived an old bamboo wood-cutter.

I will send you to the country of Perpetual Life, where death never comes where the people live forever!" Saying this, Jofuku put into Sentaro's hand a little crane made of paper, telling him to sit on its back and it would carry him there. Sentaro obeyed wonderingly. The crane grew large enough for him to ride on it with comfort.

Sentaro, in his wish to escape from the country of Perpetual Life, recollected Jofuku, who had helped him before when he was wishing to escape from death and he prayed to the saint to bring him back to his own land again. No sooner did he pray than the paper crane popped out of his pocket. Sentaro was amazed to see that it had remained undamaged after all these years.

But I trust that I shall be somewhat more fortunate; for I have a letter of introduction from my dear friend Nishida Sentaro, who is also a personal friend of the high pontiff of Kitzuki.

Then a storm came on, and the wonderful paper crane got damp, crumpled up, and fell into the sea. Sentaro fell with it. Very much frightened at the thought of being drowned, he cried out loudly to Jofuku to save him. He looked round, but there was no ship in sight. He swallowed a quantity of sea-water, which only increased his miserable plight.

The foregoing extracts from my letter to the "Mail" tell the history of my interest in the Daikoku-mai. At a later time I was able to procure, through the kindness of my friend Nishida Sentaro, of Matsue, written copies of three of the ballads as sung by the yama-no-mono; and translations of these were afterwards made for me.

He traveled through all the mountainous regions of the land, climbing to the tops of the highest peaks, but never a hermit did he find. At last, after wandering in an unknown region for many days, he met a hunter. "Can you tell me," asked Sentaro, "where the hermits live who have the Elixir of Life?"

The messenger held a book in his hand, and spoke to Sentaro: "I am sent to you by Jofuku, who in answer to your prayer, has permitted you in a dream to see the land of Perpetual Life. But you grew weary of living there, and begged to be allowed to return to your native land so that you might die.

Lo, and behold, Sentaro was awakened by his own screams, to find that during his long prayer he had fallen asleep before the shrine, and that all his extraordinary and frightful adventures had been only a wild dream. He was in a cold perspiration with fright, and utterly bewildered. Suddenly a bright light came towards him, and in the light stood a messenger.

At midnight of the seventh day, as Sentaro knelt in the temple, the door of the innermost shrine flew open, and Jofuku appeared in a luminous cloud, and calling to Sentaro to come nearer, spoke thus: "Your desire is a very selfish one and cannot be easily granted. You think that you would like to become a hermit so as to find the Elixir of Life. Do you know how hard a hermit's life is?

Word Of The Day

potsdamsche

Others Looking