United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


Germain, M. Saloman Reinach, thus writes about them: 'Jusqu'a nouvel ordre, c'est- a-dire jusqu'a preuve formelle du contraire je considere ces pierres sculptees et gravees comme le produit d'une mystification. I had brought the Portuguese things to the notice of English readers long before Mr. Astley did so, but that is not to the purpose. The point is that Dr.

"Il faudroit," dit elle, "etre belle et jeune." "Ah, madame!" reprit le complimenteur naivement, "vous etes bien la preuve du contraire." Locke's Essay concerning the Human Understanding, fifteenth edit. vol. i. p. 292. "De moi je commence a douter tout de ben. Pourtant quand je me tate, et quand je me rappelle, Il me semble que je suis moi."

Rome est connue. On sait par des écrits véridiques que pendant sept cents ans elle a été maîtresse du monde. Mais quand ces écrits, ne l'attesteroient pas, on n'en auroit pas moins la preuve dans tous ces beaux édifices qu'on y voit encore, dans ces grands palais, ces colonnes de marbre, ces statues et tous ces monumens aussi merveilleux

"Ces grands ossemens, tantôt épars tantôt entassés par squelettes, et même par hécatombes, considérée dans leurs sites naturels, m'ont sur-tout convaincu de la réalité d'un déluge arrivé sur notre terre, d'une catastrophe, dont j'avoue n'avoir pu concevoir la vraisemblance avant d'avoir parcouru ces places, et vu, par moi-même, tout ce qui peut y servir de preuve

Ce qui est bien la preuve que je ne la connaissais pas! I thought I did, which was my error. I have a fatal habit of trusting to my observation less than to my divining wit; and La Rochefoucauld is right: 'on est quelquefois un sot avec de l'esprit; mais on ne Pest jamais avec du jugement. Well! better be deceived in a character than doubt it. "This will soon be over.

'Persuade que vous trouverez, Milord, dans cette marque flatteuse de la bienveillance du Roi, une preuve du prix que Sa Majeste attache au service important que, suivant les intentions toujours si amicales de l'Angleterre, Son ancienne et fidele alliee, vous avez rendu a Son Gouvernement dans les circonstances penibles ou il s'est trouve, je m'empresse de vous envoyer ci-joint la decoration qui vous est destinee.

But Voltaire's comment upon the master-stroke by which such an effect has been obtained illustrates, in a remarkable way, his own sense of the dramatic. 'Nouvelle preuve, he remarks, 'que Sophocle n'avait pas perfectionné son art. More detailed evidence of Voltaire's utter lack of dramatic insight is to be found, of course, in his criticisms of Shakespeare.

Ten years after the publication of my paper, M. D'Archiac, evidently influenced by the doctrines of Elie de Beaumont, wrote about my "singuliere theorie," and objected that it could apply only to "les prairies basses et humides;" and that "les terres labourees, les bois, les prairies elevees, n'apportent aucune preuve a l'appui de cette maniere de voir."

Ce qui est bien la preuve que je ne la connaissais pas! I thought I did, which was my error. I have a fatal habit of trusting to my observation less than to my divining wit; and La Rochefoucauld is right: 'on est quelquefois un sot avec de l'esprit; mais on ne Pest jamais avec du jugement. Well! better be deceived in a character than doubt it. "This will soon be over.

"When I was at Newcome, Miss Ethel rode with me several times," Paul said; "a preuve that we went to visit an old relation of the family, who adores Clive and his father." When Madame de Florac questioned her son about the young Marquis to whom it was said Ethel was engaged, Florac flouted the idea. "Engaged! This young Marquis is engaged to the Theatre des Varietes, my mother.