Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 6, 2025


His head was aching from the wine he had drunk, there were ringing noises in his ears, and stars jumping about in front of his eyes, even though he shut them. Golushkin, Vasia the clerk, Fomishka and Fimishka, were dancing about before him, with Mariana's form in the distance, as if distrustful and afraid to come near.

"They are scarce, but there are," Paklin replied. FOMISHKA and Fimishka, otherwise Foma Lavrentievitch and Efimia Pavlovna Subotchev, belonged to one of the oldest and purest branches of the Russian nobility, and were considered to be the oldest inhabitants in the town of S. They married when very young and settled, a long time ago, in the little wooden ancestral house at the very end of the town.

She did not understand a word of what Markelov had said, but she felt that the "black one" was scolding, and how dared he! Vassilievna also muttered something, while Fomishka folded his hands across his breast and turned to his wife. "Fimishka, my darling," he began, almost in tears; "do you hear what the gentleman is saying?

"Oh you," he said, turning to Solomin, "you, whom the wise Fimishka called a cool sort of man, and there certainly is something restful about you do you think I had the slightest intention of saying anything unpleasant to anyone or of joking out of place? I only suggested going with you to Golushkin's. Besides, I'm such a harmless person; it's not my fault that Mr.

They are exactly like one another, except that one wears a mob-cap, the other a skull-cap, which is trimmed with the same kind of frill, only without ribbons. If it were not for these ribbons, you would not know one from the other, as the husband is clean-shaven. One is called Fomishka, the other Fimishka. I tell you one ought to pay to go and look at them!

Fimishka thought awhile, then threw up her arms. "Well, Silushka," she exclaimed; "I am wrong and you are right. But these Frenchmen... How smart they are!" Paklin began begging the old people to sing them some ballad. They were both surprised and amused at the idea, but consented readily on condition that Snandulia accompanied them on the harpsichord.

He is too great an artist to lose a human trait, as we see even in a grotesque vignette like that of Fomishka and Fimishka, or a chance picture like that of the Irish girl once seen by Solomin in London. Turgenev was born at Orel, son of a cavalry colonel, in ISIS. He died in exile, like his early master in romance Heine that is in Paris-on the 4th of September, 1883.

Nejdanov began talking and Mariana listened to him with a sort of stony attention, only stopping him when she thought he was hurrying over things, not giving her sufficient details. However, not all the details of his visit were of equal interest to her; she laughed over Fomishka and Fimishka, but they did not interest her. Their life was too remote from hers.

"Well?" he asked; "do please tell me what sort of a man I am." "What sort of a man are you," Fimishka repeated slowly. "You are pitiable that is all!" "Pitiable! But why?" "Just so. I pity you that is all I can say." "But why do you pity me?" "Because my eyes tell me so. Do you think I am a fool? I am cleverer than you, in spite of your red hair. I pity you that is all!"

As the conversation turned upon France and the French, Fimishka resolved to ask something that had been very much on her mind. She first thought of addressing herself to Markelov, but he looked too forbidding, so she turned to Solomin, but no! He seemed to her such a plain sort of person, not likely to know French at all, so she turned to Nejdanov.

Word Of The Day

potsdamsche

Others Looking