Quoique la ville ait beaucoup de belles églises, la plus remarquable, ainsi que la principale, est celle de Sainte-Sophie, le patriarche se tient, et autres gens comme chanonnes (chanoines). Elle est de forme ronde, située près de la pointe orientale, et formée de trois parties diverses; l'une souterraine, l'autre hors de terre, la troisième supérieure

En ce moment, il serait bien desirable, egalement en France et en Angleterre, de voir les moderes de nuances diverses se rapprocher, pour former un veritable parti conservateur: chez vous, anciens whigs et anciens tories; chez nous, les centres droits et les centres gauches.

"En étudiant ainsi le développement total de l'intelligence humaine dans ses diverses sphères d'activité, depuis son premier essor le plus simple jusqu'

Louis Guyon, in his Diverses Lecons, is still more positive: 'As to the last book which has been included in his works, entitled l'Ile Sonnante, the object of which seems to be to find fault with and laugh at the members and the authorities of the Catholic Church, I protest that he did not compose it, for it was written long after his death.

«Ces diverses couches sont si bien suivies dans tous leurs contours, et si singulièrement entrelacées que j'ai peine

ROBERT HALL on Modern Infidelity, I. 70. T. CARLYLE, "Essays," II. 142. P. BAYLE, "Pensées diverses Ecrites

Here Arthur and his knights, on their way to the siege of Chastel Orguellous, come to the Vergier des Sepoltures, where they eat with the Hermits, of whom there are a hundred and more. "ne me l'oist or pas chi dire Les merveilles del chimetire car si sont diverses et grans qu'il n'est hom terriens vivans qui poist pas quidier ne croire que ce fust onques chose voire."

It was published with some subsequent state-papers of Vergennes, Turgot, and others, as "a new benefit of the Revolution," and the advertisement to the publication ends with the following words: "Il sera facile de se convaincre, QU'Y COMPRIS MÊME LA RÉVOLUTION, en grande partie, ON TROUVE DANS CES MEMOIRES ET CES CONJECTURES LE GERME DE TOUT CE QUI ARRIVE AUJOURD'HUI, et qu'on ne peut, sans les avoir lus, être bien au fait des intérêts, et même des vues actuelles des diverses puissances de l'Europe."

And it is the more strange when we call to mind how, at the outset, M. Comte remarks that in the beginning "toutes les sciences sont cultivées simultanément par les mêmes esprits;" that this is "inevitable et même indispensable;" and how he further remarks that the different sciences are "comme les diverses branches d'un tronc unique."

This work is also appended to "Avis pour le Transport par Mer des Arbres, des Plantes vivaces, des Semences, et de diverses autres Curiosités d'Histoire Naturelle. Par L.H. Duhamel." Published at Paris, 1753. 12mo. Directions in what Manner Specimens of all Kinds may be collected, preserved, &c. By J.R. Forster. London, 1771.