Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 2, 2025


Manitius now sang his "Behüet dich Gott," rather unsteadily, accompanied by Frommelt, who was quite tipsy. The song was a great success, for the young avantageur was overcome by emotion, and began blubbering about a certain Martha whom he loved prodigiously, and whom he must now abandon, because he would never be permitted to marry a barmaid.

That amiable sentence: "Ich liebe dich" is no exception; to me it sounds relentless. I am confident that I asked for coffee in a very mild and ingratiating tone, in direct contrast to his command to get out, and was somewhat ruffled by his stare of speechless rage. "Zwei," said Britton, pointing to the big coffee urn.

"Oh, liebchen," he breathed in tender passion, as she nestled close to him, "ich liebe dich!" It put him very much out of patience to have his eyes bothering him just when he was so anxious to work. What in the world was the matter with them, he wondered, as he directed a couple of students on some work they were helping him with.

When I examined in the sunshine what had come into existence by lamplight, I grew doubtful of its merits, and was on the point of destroying the love-scenes altogether, when my dear friend Julius Hammer, the author of "Schau in Dich, und Schau um Dich," too early summoned to the other world by death, stayed my hand.

Premonitions are not preparation. She must examine more closely her own nature and his; she must talk it over judicially with Helen. It had been a strange love-scene the central radiance unacknowledged from first to last. She, in his place, would have said Ich liebe dich, but perhaps it was not his habit to open the heart.

"When I cut a joist last summer, intending to make a fence, you locked me up for three months in the castle to feed the insects. There was a fence for you!" "Is that true?" asked Nekhludoff of the manager. "Der erste dich im dorfe," said the manager in German. "He was caught every year in the woods. You must learn to respect other people's property." "Do we not respect you?" said an old man.

I fought with Goethe for the redemption of a soul sold to the Devil. And with Schubert and Heine I sang: Du bist wie eine Blume, So hold und schoen und rein, Betend dass Gott dich erhalte, So rein und schoen und hold. But what a cankerous end was here.

At the performance I perceived with dismay that all these had remained unnoticed, and I had to see imagine my horror! for example, that my Tannhauser in the contest of the singers shouted the hymn of Venus "Wer dich mit Gluth in seine Arme geschlossen, Was Liebe ist, weiss der, nur der allein!" at Elizabeth, the chastest of virgins, before a whole assembly of people.

Suppose an inquiring gardener, or a restless cousin, should presently loom through the fog, bearing down upon me? Suppose Fraulein Wundermacher should pounce upon me suddenly from behind, coming up noiselessly in her galoshes, and shatter my castles with her customary triumphant "Fetzt halte ich dich aber fest!" Why, what was I thinking of?

"Weh denen, die auf Dich vertraun, an Dich Die sichre Huette ihres Glueckes lehnen, Gelockt von deiner geistlichen Gestalt. Schnell unverhofft, bei naechtlich stiller Weile, Gaehrts in dem tueckschen Feuerschlunde, ladet, Sich aus mit tobender Gewalt, und weg Treibt ueber alle Pflanzungen der Menschen Der wilde Strom in grausender Zerstoerung." WALLENSTEIN. "Du schilderst deines Vaters Herz.

Word Of The Day

agrada

Others Looking