United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Les filles ainsi assemblees, on leur demande a toutes, les vnes apres les autres, celuy qu'elles veulent des ieunes hommes du bourg pour dormir auec elles la nuict prochaine: elles en nomment chacune vn, qui sont aussi-tost aduertis par les Maistres de la ceremonie, lesquels viennent tous au soir en la presence de la malade dormir chacun auec celle qui l'a choysi, d'vn bout a l'autre de la Cabane et passent ainsi toute la nuict, pendant que deux Capitaines aux deux bouts du logis chantent et sonnent de leur Tortue du soir au lendemain matin, que la ceremonie cesse.

This is one of Berwick's 'good-natured things. To do him justice, nobody knows better how to place chacun avec sa chacune; but it is a pity that in this case it contributes so little to the general amusement; for really Theobald's intense flirtation with Lady Bolsover, is the flattest piece of dull indecorum that ever met my virtuous eyes.

Les montagnes dont je viens de parler ont des mines d'or et de sel qui tous les ans rapportent au roi chacune cent mille florins de Hongrie. Il avoit abandonné celle d'or au seigneur de Prusse et au comte Mathico,

Young Van Horne, who had some musical capabilities, was placed at the piano, and played Washington's March, when the young people paired off in a line, and began to walk, moving in time up and down the two drawing-rooms, through the folding-doors each gentleman, of course, offering his arm to a lady; chaque chacun, avec sa chacune.

Si le roi adoptoit ce passage par terre, l'armée, arrivée en Hongrie, pourrait se diviser en deux; et alors, pour la plus grande commodité des vivres, chacune des deux parties suivroit un des deux chemins; savoir, l'une, celui de l

Then, when we remember that this short narrative of ours is but the faintest adumbration of one side only of the philosopher's many-sided task and enterprise, we begin to rise towards a comprehension of Roger Bacon's saying, that 'although Aristotle did not arrive at the end of knowledge, he set in order all parts of philosophy'. In the same spirit a modern critic declares: 'Il n'a seulement défini et constitué chacune des parties de la science; il en a de plus montré le lien et l'unité'.

Il existe sur la terre, dit-on, trois grandes villes dont chacune renferme sept montagnes; c'est Rome, Constantinople et Antioche. Selon moi, Rome est plus grande et plus arrondie que Constantinople. Pour Antioche, comme je ne l'ai vue qu'en passant, je ne puis rien dire sur sa grandeur; cependant ses montagnes m'ont paru plus hautes que celles des deux autres.

It follows closely the Recommendations of the Archaeological Joint Committee on the same subject. It was proposed at the same time that the Treaty with Turkey should enjoin the adoption by that Power of a Law of Antiquities on the same lines: Principes du reglement devant etre adopte par chacune des Puissances mandataires.