United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


En timme senare reser Romaine Mirmault till Rom. Men Pierre de Claircy går hem och skjuter sig. Romaine Mirmault har rest till Rom dels för att ge Claircy tillfälle att lugna sig och dels för att hälsa sin väninna, furstinnan Alvanzi, som för inte länge sedan sitt håll upplefvat följande äfventyr. En ung officer, markis Crespini, har förföljt henne med kärleksförklaringar.

Hennes vänner i Helsingfors hade lärt henne en hel del sådan »bildning». Ulf och Lundberg och Lemke och Anderson. Belästa herrar, riktigt bildade gossar! De hade haft moderna böcker, de visste minsann hvad som »rörde sig i tiden». Magister Lundberg, som sjelf skref i en tidning, hur lärd och klok var icke han! Hade hon ej varit hans väninna och fått »bildning» af honom!

"Han skrattar alltid åt mig, när jag är utkommen öfver att de gräla honom eller glad öfver att de berömma honom i tidningarna", skrifver hans hustru till en väninna.

En gång träffades de av en händelse, Märta var inne i staden för att göra några uppköp; gingo de in ett litet avsides liggande konditori högt uppe Drottninggatan och åto bakelser. De lovade varandra likväl att icke göra om det, ty slumpen fogade det , att de blevo sedda av en väninna till Märta, som icke borde ha fått se dem.

Är det redan bönetid igen? frågade konungen. Nej, du är i Uppsala, Inge, och där sjungas inga mässor, men allmogen står färdig och väntar dig. Jag drömde om din syster, sade han till Julitta, som fortfarande icke var något annat för honom än en tjänande väninna. Det går långsamt att glömma henne.

Du har tagit mig till älskarinna eller väninna eller hvad man vill kalla det; det är min frus fel, att jag aldrig kunnat komma hit, jag ville. ! nu kan du också taga mig till hustru, för kärleken, den har vi! Vet du inte, presten säger, att gifta sig när man älskar, är rätt. Allt annat är synd. , nu vill jag det, som är rätt. Gift dig med mig! Jag vill inte mera synd!

Hans väninna kommer visserligen att ett barn, men eftersom förhållandet inte längre har något inre värde för honom och således inte längre äger någon ideell och moralisk innebörd, bryter han med henne. Och eftersom det är hans speciella företrädesrätt att kastas ur den ena kärleksaffären in i den andra, är han omedelbart invecklad i en ny förbindelse.

Jag vill bli ordentlig! Som din fru skall jag vara bildad, ack! bildad, god, stilla, lydig, snäll. Oh! Hon kastade sig återigen framför honom, omfattade hans fötter och kysste dem nytt passioneradt och ömt. Han ryckte axlarne, talade i smekande ton, men afvisande, och slutade med att säga: Hur kan du tala om älskarinna och väninna? Jag har varit snäll mot dig, det är alltihop.

"Där är barnet från Betlehem", tänkte den stackars okunnige gossen, "det barn, som jag innerligt längtat efter att se. Åh, lycklig jag är, som till slut har funnit det!" sammankomsten var slutad, skyndade han sig i öfversvallande glädje att tala om för sin goda väninna, att han nu hade fått sin högsta önskan uppfylld han hade sett Jesusbarnet.

Är hon uppstigen, den lilla Madame Loulou? Förmodligen han knep skrattande Junot i örat när du är det. Min hustru är i sin salong hon har besök av en väninna, Mademoiselle de La Feuillade. När Junot nämnde Edmées namn, kunde han ej låta bli att se rätt skarpt Förste Konsuln.