United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det är en ny sida af hans begåfning. Poemen skola således egentligen sjungas eller om vi begagna uttrycket halfsjungas. De nu för oss öfverflödiga rimmen kunna beteckna tonfallen eller ackompanjemanget. Öfver hufvud taget har poesi och musik, innan de uppdrefvos till konster, räckt hvarandra handen till menniskornas nöje.

Becker, Renvall och Sjögren sådane forskare och skriftställare, i hvilkas fotspår en yngling, som kände sig vara i besittning af förmåga, fann sig manad att träda? Och de der psalmdiktarne, uppeggade ej också deras arbeten honom, som allt ifrån sin späda barndom hört sjungas och läst hundratals godtköpsvisor, att pröfva sina krafter i jemnbredd med dem eller att kanske öfverträffa dem?

En gång skulle det skrivas en visa om honom, som skulle sjungas över hela landet. Till och med Ida i köket, som nu gnolade om farbror Ekenström, hon lagade maten, skulle en gång sjunga om honom, Stellan, som hon under alla dessa år varit ovänlig mot. Stellan sörjde ej över farbror Ekenström som han sörjde över Kalle Möller.

De äro bara visor till att sjungas, men Lucidor intager dock genom dem en lika hög och säker plats inom vår första litteratur som någonsin Columbus eller »Elisandras» skald. Med undantag af en och annan ordlek och besynnerlighet, som tiden ej kunde undvara, äro de författade korrekt och flytande meter.

Behöfver farmor en pall flyttad under foten eller en kudde till stöd och hvila för sin rygg, är det åter Anna, som kommer och med ömhet och ljufligt solsken i blicken hjälper den gamla till rätta. Och önskar farmor som nu att höra sjungas någon af sina älsklingssånger, är det ingen som med mjuka fingrar kan behandla instrumentet eller med klar röst och känsligt sjunga som hon.

Är det redan bönetid igen? frågade konungen. Nej, du är i Uppsala, Inge, och där sjungas inga mässor, men allmogen står färdig och väntar dig. Jag drömde om din syster, sade han till Julitta, som fortfarande icke var något annat för honom än en tjänande väninna. Det går långsamt att glömma henne.

Den skall sjungas af en hel kör af dryckesbröder, och ingenstädes har Lucidor konstfullt slösat med rimmen som här. Hur leker han ej med svenskan t. ex. i följande: »Hvem gier en större kup? Dreng, fort, fort skölj' et glaass! Pojke, snart, ell' du får baass! Bödlen vara maass. Kom nu, nu vill vij taas, Intill alt är drukkit up.