United States or Mozambique ? Vote for the TOP Country of the Week !


, ska vi göra i ordning här! Varen goda och sitten fram soffan! Det var ståtligt, du. Lina hade bara suttit stol. Sitten nu ! Vänden er mot hvarandra och sen glada ut! Ska ni hålla hvarandra i handNej för hundingen, Erland! Jag skäms. Det skulle bli en skön historia. Det behöfs inte! sa Erland beslutsamt. Jaja, efter behag. Och nu riktigt stilla!

skall jag gripa Israels barn i hjärtat, därför att de allasammans hava vikit bort ifrån mig genom sina eländiga avgudar. Säg därför till Israels hus: säger Herren, HERREN: Vänden om, ja, vänden eder bort ifrån edra eländiga avgudar, vänden edra ansikten bort ifrån alla edra styggelser.

Och hans herradöme skall från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar. För ditt förbundsblods skull vill jag ock släppa dina fångar fria ur gropen där intet vatten finnes. vänden åter till edert fäste, I fångar som nu haven ett hopp. Ja, det vare eder förkunnat i dag att jag vill giva eder dubbelt igen.

Alltså: jag skall döma var och en av eder efter hans vägar, I av Israels hus, säger Herren, HERREN. Vänden om, ja, vänden eder bort ifrån alla edra överträdelser, för att eder missgärning icke bliva eder till en stötesten. Kasten bort ifrån eder alla de överträdelser som I haven begått, och skaffen eder ett nytt hjärta och en ny ande; ty icke viljen I väl , I av Israels hus?

Och amoréerna som bodde där i bergsbygden drogo mot eder och jagade eder, såsom bin göra, och slogo och förskingrade eder i Seir och drevo eder ända till Horma. vänden I tillbaka och gräten inför HERRENS ansikte. Men HERREN hörde icke eder röst och lyssnade icke till eder. Och I stannaden länge i Kades, länge det nu var.

Om till exempel i eder församling inträder en man med guldring fingret och i präktiga kläder, och jämte honom inträder en fattig man i smutsiga kläder, och I vänden edra blickar till den som bär de präktiga kläderna och sägen till honom: »Sitt du här denna goda plats», men däremot sägen till den fattige: »Stå du där», eller: »Sätt dig därnere vid min fotapall» haven I icke kommit i strid med eder själva och blivit domare som döma efter orätta grunder?

begav hon sig, jämte sina båda sonhustrur, från det ställe där hon hade vistats. Men när de nu gingo sin väg fram, för att komma tillbaka till Juda land, sade Noomi till sina båda sonhustrur: »Vänden om och hem igen, var och en till sin moder. HERREN bevise godhet mot eder, såsom I haven gjort mot de båda döda och mot mig.

Och se, nu haven I trätt i edra fäders fotspår, I, syndiga mäns avföda, och öken ännu mer HERRENS vredes glöd mot Israel. I nu vänden eder bort ifrån honom, skall han låta Israel ännu längre bliva kvar i öknen, och I dragen fördärv över allt detta folk trädde de fram till honom och sade: »Låt oss här bygga gårdar åt var boskap och städer åt våra kvinnor och barn.

Och nu har HERREN, eder Gud, låtit edra bröder komma till ro, såsom han lovade dem; vänden nu om och gån hem till edra hyddor i det land I haven fått till besittning, det som HERRENS tjänare Mose har givit eder andra sidan Jordan.

Vänden om och akten min tillrättavisning; se, skall jag låta min ande flöda för eder jag skall låta eder förnimma mina ord.