Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 2 september 2025


Nej, dig allena de tillhöra, och ingen främmande jämte dig. Din brunn vara välsignad, och av din ungdoms hustru du hämta din glädje; hon, den älskliga hinden, den täcka gasellen, hennes barm förnöje dig alltid, i hennes kärlek finne du ständig din lust. Min son, icke skall du hava din lust i en främmande kvinna? Icke skall du sluta din nästas hustru i din famn?

Skulle du också slakta mina söner och giva dem till pris såsom offer åt dessa? Och vid alla dina styggelser och din otukt tänkte du icke din ungdoms dagar, du var naken och blottad och låg där sprattlande i ditt blod. Och sedan du hade bedrivit all denna ondska ve, ve dig! säger Herren, HERREN byggde du dig kummel och gjorde dig höjdaltaren alla öppna platser.

Dock drev hon sin otukt ännu längre: hon mindes sin ungdoms dagar, hon bedrev otukt i Egyptens land; och upptändes hon åter av lusta till bolarna där, som hade kött såsom åsnor och flöde såsom hästar. Ja, din håg stod åter till din ungdoms skändlighet, när egyptierna smekte din barm, därför att du hade ungdomliga bröst.

Mitt goda barn, du vet ej, hur allena Din stackars onkel lefvat all sin tid, Hur ensam han måst kämpa ut sin strid, Mot andras hårda hjärtan sitt förstena. Bland främlingar, i obekanta spår, Han vandrat från sin ungdoms första år, Af ingen egen följd i lifvets skiften. Först nu, nu, när jag nalkas griften, Jag fått

talar sagan: Fjärran i Lochlin satt I fridsällt rike härskande Fjalar, Nämnd var han Lodins storm i sin ungdoms dar, Kring länder och haf han glömmes ej än. Nu var han gammal vorden och trött vid strid, Drack mjöd, tog skatt och skipade lagar, Ur slidan ficks knappt mera hans glömda svärd, Och nakna stranden lågo hans skepp.

Hon slöt ögonen, när hon uttalade dem, och tårarna sipprade fram under hennes ögonlock. »Vi ska' bli lika lyckliga ännu en gång», sade jag. Jag trodde, vad jag sade, och jag tog hennes svar som ett löfte. »Ja, ja», svarade hon hastigt. »I sommarHon hörde mig, när jag berättade om vår ungdoms glädjeämnen och om skärgården, som alltid varit vårt bästa hem.

Till sist satte hon sig i hans skrifstol och bläddrade bland papperen bordet. »Nu ska' vi se, hvad ni skrifvit», sade hon. William lät henne hållas. Hennes närvaro fyllde honom med glädje. Det var som en första skymt af en tid utan fördomar och skrupler; hon var för honom en dröm, som fått lif, förverkligandet af en tanke som varit hans ungdoms stora kärlek.

Mortimer hade ännu icke vaknat ur sin distraktion. Han kunde icke taga ögonen från Tomas och Märta. Kanhända erinrade han sig något av sin egen ungdoms dåraktiga och till hälften glömda hetsjakt efter en omöjlig lycka.

Och ändå har du nyss ropat till mig: »Min fader!», Min ungdoms vän är du!» »Skulle han kunna behålla vrede evinnerligen, skulle han framhärda för alltid talar du och gör dock vad ont är, ja, fullbordar det ock. Och HERREN sade till mig i konung Josias tid: Har du sett vad Israel, den avfälliga kvinnan, har gjort?

Jag skulle visa honom jorden i sitt helgonskimmer, jag skulle låta årets växlande tider kretsa i skönhet förbi hans öga, jag skulle återkalla i hans inbillning hans barndoms, hans ungdoms, hans mannaålders fröjder, alla de blickar af kärlek, han mött, alla de segrar, han sett det goda vinna, och skapa kring honom en sommarvärld af ord.

Dagens Ord

dervidlag

Andra Tittar