United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


I skolen icke göra orätt i domen; du skall icke hava anseende till den ringes person, ej heller vara partisk för den mäktige; du skall döma din nästa rätt. Du skall icke med förtal bland dina fränder; du skall icke stå efter din nästas blod.

Min son, om du har gått i borgen för din nästa och givit ditt handslag för en främmande, om du har blivit bunden genom din muns tal, ja, fångad genom din muns tal, , min son, du göra detta för att rädda dig, eftersom du har kommit i din nästas våld: och kasta dig ned för honom och ansätt honom, unna dina ögon ingen sömn och dina ögonlock ingen slummer.

Bind dem vid dina fingrar, skriv dem ditt hjärtas tavla. Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna, att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd.

Och du skall icke till hustru taga en kvinna jämte hennes syster, att du uppväcker fiendskap mellan dem, i det att du blottar den enas blygd och tillika den andras, medan den förra lever. Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening. Med din nästas hustru skall du icke beblanda dig, att du genom henne bliver oren.

Hav dem alltid bundna vid ditt hjärta, fäst dem omkring din hals. När du går, de leda dig, när du ligger, de vaka över dig, och när du vaknar upp, de tala till dig. Ty budet är en lykta och undervisningen ett ljus, och tillrättavisningar till tukt äro en livets väg. De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

Du skall icke heller begå äktenskapsbrott. Du skall icke heller stjäla. Du skall icke heller bära falsk vittnesbörd mot din nästa. Du skall icke heller hava begärelse till din nästas hustru. Du skall icke heller hava lust till din nästas hus, ej heller till hans åker eller hans tjänare eller hans tjänarinna, ej heller till hans oxe eller hans åsna, ej heller till något som tillhör din nästa.

Och allt folket skall säga: »AmenFörbannad vare den som flyttar sin nästas råmärke. Och allt folket skall säga: »AmenFörbannad vare den som leder en blind vilse vägen. Och allt folket skall säga: »AmenFörbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan.

Du skall icke visa honom någon skonsamhet, utan du skall skaffa bort ifrån Israel skulden för den oskyldiges blod, för att det dig väl. Du skall icke flytta din nästas råmärke, något råmärke som förfäderna hava satt upp i den arvedel du får i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning.

Du skall icke bära falskt vittnesbörd mot din nästa. Du skall icke hava begärelse till din nästas hus. Du skall icke hava begärelse till din nästas hustru, ej heller till hans tjänare eller hans tjänarinna, ej heller till hans oxe eller hans åsna, ej heller till något annat som tillhör din nästa.

Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom. Om någon begår äktenskapsbrott med en annan mans hustru, om han begår äktenskapsbrott med sin nästas hustru, skola de straffas med döden, både mannen och kvinnan som hava begått äktenskapsbrottet.